第4个回答 2021-09-28
<p>be like翻译成中文的意思:<strong>像</strong></p><p>双语例句:</p><p>We want this to be like a home, not an institution.<br /><br />我们希望这里像个家,而不像收容所。<br /><br />《牛津高阶英汉双解词典》<br /><br />2.<br />My father was one of a kind ─ I'll never be like him.<br /><br />我的父亲很独特——我决不会像他的。<br /><br />《牛津高阶英汉双解词典》<br /><br />3.<br />I had some idea of what the job would be like.<br /><br />我对于这份工作有了一些了解。<br /><br />《牛津高阶英汉双解词典》<br /><br />4.<br />She didn't know what life in a foreign country would be like.<br /><br />她不知道外国的生活会是什么样。<br /><br />《牛津高阶英汉双解词典》<br /><br />5.<br />I tried to picture what it would be like to live alone.<br /><br />我努力设想一个人单独生活是什么情景。<br /><br />《牛津高阶英汉双解词典》<br /><br />6.<br />Many people have unreal expectations of what marriage will be like.<br /><br />许多人对婚姻生活抱有不切实际的憧憬。<br /><br />《牛津高阶英汉双解词典》<br /><br />7.<br />I cannot conceive what it must be like.<br /><br />我想象不出它会是什么样子。<br /><br />《牛津高阶英汉双解词典》<br /><br />8.<br />Can you imagine what it must be like to lose your job after 20 years?<br /><br />你能想象得出干了20年之后被辞退会是什么样的滋味吗?<br /><br />《牛津高阶英汉双解词典》<br /><br />9.<br />I can't contemplate what it would be like to be alone.<br /><br />我不能想象独自一人会是个什么样子。<br /><br /></p><p>10.<br />Before I started the job, I had no preconceived notions of what it would be like.<br /><br />开始做这工作之前,我并未预想过它的实际情况。</p><p><br /><br />11.<br />What do you mean you can't do it? It'll be like shooting fish in a barrel!<br /><br />你说干不了是什么意思?这不是小事一桩嘛!</p>本回答被网友采纳