日语翻译我想认识你!!

如题所述

私は积极的性格ですから、友达がたくさんいます。中には女の友达もいますし、男の友达もいます。今私が言いたい人は杨ちゃんです。
彼女と初めて会ったのは高校生になった时です。私たちがクラスメイトで、同じ寮に住んでいました、だんだんよい友人になりました。 彼女は私と同じ年ですが、私と反対に优しくて素直です。
杨さんは趣味が広いですが、絵を描くこと、文章を书くことが大好きです。彼女は头がよくて、何ことが学びやすいです。彼女も向上心が强くて、真剣さがとても足ります。私はずっと彼女を镜にして、未来の目标に努めています。彼女は东北人ですから、パンや麺类がとても好きです。お母さんの料理が実においしいですから、私はおいしい料理を食べたい时、いつも彼女の家に访ねて、彼女と一绪に食べながら、好きな映画をみていました。过去を顾みると、今でも懐かしい気持ちでいっぱいです。彼女は私にとって本当にお姉さんのような人です。私が寂しい时や困った时はいつでも力になってくれました。
今同じ都市にいなくても、私たちはよく电话したり、ネットでチャットしたりして、相手の勉强や生活状况について関心を持って、お互いの感情が変わってません。これからの道はまだまだ长くて、もっとたくさんの人が会うことになっても、彼女との友情はいつもまでも変わらないと思ってます。
 翻译是:因为我是一个性格开朗的人,所以有很多朋友。其中有男生,也有女生。今天我想说的人是小杨。
和她初次见面是刚上高中的时候。我们是同学又是舍友,慢慢地成了好朋友。我和她虽然同龄,但和我不同,很温柔真诚。
小杨的兴趣很多,尤其喜欢画画和写作。她很聪明,学什么都很快。她也很有上进心,足够认真。我一直以她为榜样,向未来的目标努力。因为她是东北人,所以非常喜欢吃面包和面食。他妈妈的饭菜做得很好吃,所以当我想吃好吃的东西时,经常去她家,和她一起边吃饭便看喜欢的电影。回顾那时的日子,现在心中也很怀念。她对我来说是如姐姐一样的人。当我孤独困扰的时候,她总能给我力量。
现在即便不在同一个城市了,我们还是经常打电话,网上聊天,关心着对方的学业和生活状况,彼此的感情从未改变。我知道未来的路还很长,虽然会遇到很多人,但和她之间的友情却永远不会改变。
(这是我自己的翻译,可能看上去稍微有些难,不过这篇文章我修改过了,很简单很简单的。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考