11问答网
所有问题
投标文件 和 招标文件 用英文怎么说
如题所述
举报该问题
推荐答案 推荐于2017-11-27
个人认为,投标文件和招标文件本是同一个东西,是由招标方设计好的。只不过招标方发的是空文件(只有文件的格式或大标题,没有具体内容),而投标方上交的是填写好的文件。英文用 tender documents 或 bidding documents 均可。
如果非要把二者区分开,建议译为:
招标文件:
advancecopy of tender/bidding documents
投标文件:
completed tender/bidding documents
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/MSv7S4S8.html
其他回答
第1个回答 2009-04-23
嘿嘿,我刚刚翻译过.
投标文件:tender document
招标文件:Bidding document
第2个回答 2009-04-23
Tender documents 投标文件和招标文件都是这个
第3个回答 2009-04-23
bidding documents 招标文件
tender documents 投标文件
相似回答
投标文件和招标文件用英文怎么说
?
答:
如果非要把二者区分开,建议译为:
招标文件
:advancecopy of tender/bidding documents
投标文件
:completed tender/bidding documents
大家正在搜
投标文件和招标文件的区别
招标文件与投标文件不一致
招标书与招标文件
标书和招标文件一样吗
投标文件和标书区别
什么是招标和投标
招标文件怎么写
招标文件怎么做
招标文件是什么
相关问题
招标书和投标书怎么翻成英文
招标文件和投标文件的英语分别是什么?
投标文件和招标文件用英文怎么说?
关于招投标文件中英对照
国际招标中,投标文件的中英文翻译问题
一段招标文件的英语,怎么翻译比较好?
投标文件和招标文件用英文怎么说?
求招标文件英文版本