日语里へ和に的用法如何区分啊?

へ 表示去处和归处时,在表示场所的词后面加上助词へ
に 也是 表示去处和归处时,在表示场所的词后面加上助词に
に表示动作的“目标对象”(目的地),へ只表示方向
这“目的地”和“方向”我就有点儿搞不明白了~
麻烦哪位明白的人 给讲解下~ 谢谢了啊~

第1个回答  2009-03-19
其实可以更简单的理解它们:へ是去某个地方,未到
に是去到某个地方
就比如去学校(在路上)和去到学校的差别
第2个回答  2009-03-19
に更常用 当表示去某地时两者意思差不多的 但に更有“着、到”的感觉,而へ更有朝、向的动作的感觉
に还可以表示对象,比如对谁做某个动作时,这时只能用它
第3个回答  2009-03-19
に强调的是目的地
へ强调的是所去的方向
前者更强调具体的地点
我就是这么理解的 呵呵 不知道对楼主有没有帮助
第4个回答  2009-03-19
に是表示静态的时候用的。例:我在学校:私は学校にいます。
へ是表示动态的时候用的。例:我去学校:私は学校へ行きます。
第5个回答  2009-03-19
比如说,我在学校进行晚自习,这里“学校”后面就用“に ”(如果是后面是强动词,则用“で”),说我到学校去进行晚自习,“学校”后面就是“へ”。本回答被提问者和网友采纳