关于“赞美老师”的英文谚语

“春风化雨润桃李,德艺双馨善其身”是做论文题目的,直译的话会很长不适合做题目,所以请教下是否英文里有现成的类似说法,谚语之类的,可以直接拿来用。在线等,谢谢各位大侠。

(1)A candle lights others and consumes itself.

蜡烛照亮别人毁灭了自己。 

(2)Teach others to fish and they will fish for a lifetime.

授人以鱼,不如授人以渔。 

(3)Good pupils are to be brought up by strict teachers.

严师出高徒。 

(4)Two heads are better than one.

三人行必有我师。 

(5)He who teaches me for one day is my father for life.

一日为师,终身为父。 

(6)Peaches and plums are not made, the next from Seikei.

桃李不言下自成蹊。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-11
A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人毁灭了自己。
2)Teach others to fish and they will fishNo man is his craft’s master the first day for a lifetime
第2个回答  推荐于2017-09-21
1)A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人毁灭了自己。
2)Teach others to fish and they will fish for a lifetime.授人以鱼,不如授人以渔。
3)Like teacher, like pupil.什么样的老师教什么样的学生。
4)No man is his craft’s master the first day.师傅领进门,修行在个人。
5)Good pupils are to be brought up by strict teachers.严师出高徒。
6)Two heads are better than one.三人行必有我师。
7)He who teaches me for one day is my father for life.一日为师,终身为父。
8)Peaches and plums are not made, the next from Seikei.桃李不言下自成蹊本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-04-11
Life-giving spring breeze and rain embellish, DeYiShuangXin morogor good their body