what do you know与you know what

What do you know与You know what那一个是肯定句?
例如中文的质问句“你知道什么!”而非疑问句。
还有一个就是“我与你同在”的正确译文是“I am with thee”么?
I am with you;I will be with you又是怎么一回事? 其中Thee 与You的区别?

先说what do you know. 这句话有两种意思 第一可以表示像你说的 你知道什么?! 质问 第二 这句话可以作为一个对话的发起 意思是 你知道什么新鲜事儿么? 类似于 what's new? 或者what's up? 是疑问句。 然后 you know what? 其实这是一个设问句 你知道么? 怎么怎么样........自问自答 举例: you know what? i just got my new iphone yesterday。 你知道么? 我昨天新买了个iphone! 或者 这句话又是在口语中还可以翻译成: 我给你说。 如上面这句话 : 我给你说! 我昨天新买了个iphone!
然后是i am with thee. thee 是英语古文中的“你” 相当于汉语的“尔” 经常用在诗 或者歌词中。 i am with you. 表示 我和你在一起。 深层含义是 我支持你! 我和你站在一边! i will be with you. 是 我会和你在一起的 我会支持你的 与i am with you基本上是意思一样的.追问

那“我与你同在”的正确翻译是什么呢?
意思大概就是“我的生命与你共存,如果你离开这个世界,我也将随你而去”(你懂得...)

追答

我与你同在 i am with you 我将与你同在i will be with you后面一句翻译My life is with you. If you leave this world, I'll go with you. 其实这两个的区别就在于说法 一个是 我与你同在 一个我将与你同在

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-09
What do you know?
在口语中有时会出现 You know what?

我与你同在。 I am with you. I will be with you. I am with thee,都可以。

thee 和you 是一样的意思,前者是古英语。
thee 英音:[ði:] 美音:[ði]
代词 pron.

1.【古】(thou的宾格)你,汝
第2个回答  2011-04-09
You know what is confirmative.
'I am with thee' is old style English.
thee= you
thee=古英语,you=现代英语