捕蛇者说 多义词的不同含义

如题所述

“之”:的。 “啮”:咬。 “黑质”:黑色的底子。质,这里指蛇的身体。 “而”:表并列。 “触”:碰。 “以”:而,如果。 “者”:指办法。 “而”:表顺承。 “为”:制成为。 “以”:表目的。 “已”:止,这里指治愈。 “挛踠”:手脚弯曲不能伸展。 “疠”:恶疮。 "数" :多次。 “三虫”:古代道家迷信说法,认为人的脑、胸、腹 三部分有“三尸虫”,此虫作祟,有关部分即得病。 “莅”:管。 “蹙”:窘迫。 “死肌”:死肉,腐肉。 “瘘”:脖子肿。 “去”:消除。 “徙”迁移 “饵”:药饵。 “曩” :从前。 “大风”:麻风病。 “三虫”:泛指人体内的寄生虫。 “其”:指所要述说的事。 “太医”:御医,皇帝的医生。 “聚”:征集。 “岁”:每年。 “其”:指蛇。 “二”:两次。 “募”:招募。 “者”:…的人。 “当”:充抵。 “其”:指能捕捉到蛇的人。 “入”:缴纳。 “人”:民,避讳唐太宗李世民之“民”。 “奔走”:为某种目的而奔波忙碌 “焉”:代词,指这件事。 “几”:几乎,差点儿。 “犯”:冒着。 “斯”:此,这。 “弛然”:放心的样子。 “恂恂”:小心谨慎的样子,提心吊胆的样子。 “缶”:瓦罐。 “殚”:尽,竭尽。 “顿踣”:(劳累地)跌倒在地上。 “竭”:尽。 “嗣”:继承。 “赋”:征收,敛取。 “异”:奇特。 “御”:抵挡。 “腊”:干肉,这里作动词,把肉晾干。 “章”:花纹。 “尽”:全部,都。 “之”:指代蛇。 “然”:然而。 “以”:用。 “嚣”:叫喊
字词读音
啮(niè) 御(yù) 得而腊(xī)之 挛(luán)踠 瘘(lòu) 疠(lì) 当(dàng) 其租入 嗣(sì) 几(jī)死者 戚(qī) 莅(lì)事者 日蹙(cù) 殚(dān) 转徙(xǐ) 顿踣(bó) 呼嘘(xū) 曩(nǎng) 悍(hàn)吏 隳(huī)突 恂恂(xún)而起 缶(fǒu) 谨食(sì)之 苛(kē)政 孰(shú)知 以俟(sì)夫观人风者
一词多义
者 有蒋氏者:…..的人 几死者数矣:的情况 貌若甚戚者:的样子 若 若毒之乎:你 更若役,复若赋:你的 貌若甚戚者: 好像 徐公不若君之美: 比得上 为 然得而腊之以为饵:制成为 今吾嗣为之十二年:做,干 故为之说:写 已 可以已大风:治愈 比吾乡邻之死则已后矣:已经 赋 岁赋其二:征收 孰知赋敛之毒……:赋税 疠 可以已……瘘、疠: 恶疮 呼嘘毒疠:疫病,疫气 入 当其租入:缴纳 竭其庐之入:收入 岁 岁赋其二:每年 积于今六十岁矣:年 甚 貌若甚戚者: 很 未若复吾赋不幸之甚也:厉害 孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎:超过 生 君将哀而生之乎:使…活下去 而乡邻之生日蹙:生活 食 退而甘食其土之有:吃 谨食之:喂养 观 今以蒋氏观之: 看 以俟夫观人风者得焉:考察 毒 若毒之乎?:怨恨 呼嘘毒疠: 有毒的
虚词总结
之 永州之野产异蛇: 的 悍吏之来吾乡:取消句子独立性,不做翻译。 问之,则曰:代词,代指蒋氏 君将哀而生之乎:代自己,我 今吾嗣为之十二年:代指捕蛇这件事 以啮人,无御之者:代物,代指蛇咬后的伤势 言之,貌若甚戚者:代指前面的话语 以 以啮人:假设连词,如果 以王命聚之:用 而吾以捕蛇独存:靠 今以蒋氏观之:根据 故为之说,以俟夫观人风者得焉:用来 以尽吾齿:来 焉 永之人争奔走焉:句末语气词 时而献焉:代蛇 今其室十无一焉:用于句末,带有估计的语气 于 吾祖死于是:在 余将告于莅事者:给 积于今六十岁矣:及于,到 苛政猛于虎也: 比 虚词重点:而 黑质而白章:并列 得而腊之以为饵:承接 哀而生之乎:递进 而乡邻之生日蹙:转折 往往而死者相藉也:修饰 非死则徙尔,而吾以捕蛇独存:转折 哗然而骇者:修饰 恂恂而起:修饰 弛然而卧:修饰 视其缶,而吾蛇尚存:承接 时而献焉:修饰 退而甘食:承接 熙熙而乐:修饰 余闻而愈悲:承接
通假字
非死则徙尔 尔: 通"耳" ,罢了
重点字词
君将哀而生之乎(你将哀怜我使我活下去吗?生,使……活下去) 触风雨,犯寒暑(顶着)( 冒着) 非死则徙尔(相当于“不是……就是……” “尔”同“耳”,罢了,表示限制语气) 叫嚣乎东西,隳突乎南北(是介宾短语中的一种,乎,介词,同“于”,放在动词谓语后面作补语,可译为:到处吵嚷叫喊,到处骚扰) 这句是互文 哗然而骇者(然,助词,表示“……的样子” 者,代词,可译为“的情景”或“的气势”) 岂若吾乡邻之旦旦有是哉(岂若,哪里像 是,这,指冒死的危险) 又安敢毒耶(怎么,哪里反问句,译为“又怎么敢怨恨这差事呢”) 苛政猛于虎也(译为“苛酷的统治比老虎还要凶啊”介宾短语用法之一,译为现代汉语时,一般要把介宾短语提到动词谓语之前作状语)这句话出自《礼记·檀弓》记载的一个故事。柳宗元引用这句话,意在对当时苛酷的赋敛表示不满, 吾尝疑乎是(代“苛政猛于虎”) 然得而腊之以为饵(把肉晾干;以为,把......制成) 岁赋其二(征收) 而乡邻之生日蹙(窘迫) 则熙熙而乐(快活的样子) 以俟夫现人风者得焉(俟,等待 焉,代词,指这篇文章) 孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎:谁知道赋敛杂税的毒害有比这毒蛇更厉害呢! 重点词语解释: 章:花纹。 聚:征集。 莅事者:管政事的,指地方官。 戚:悲伤。 涕:眼泪。 向:从前。 是:这。 齿:年龄。 安敢:怎么敢。 顿踣:跌倒在地上。 隳突:骚扰。 恂恂:小心谨慎的样子。 食:喂养。 熙熙:快乐的样子。 于是:在这件事上。 嗣:继承着。 毒:怨恨。 俟:等待。 走:奔走。 募:招募。 岁:年。 何如:怎么样呢。 涕:眼泪 向:假使 病:困苦不堪
古今异义:
向吾不为斯役(向 古:假使 今:方向) 则久已病矣 (病 古:困苦不堪 今:生病) 以尽吾齿 (齿 古:岁月 今:牙齿) 可以已大风、挛踠、瘘、疠(可以 古:可以用来 今:能够) 去死肌 (去 古:去除 今:到...地方) 往往而死者相藉也(往往 古:到处 今:常常) 汪然出涕曰(汪然 古:眼泪流出来的样子 今:水深的样子)
词类活用:
1.然得而(腊)之以为饵 名词作动词,把肉晾干 2.(岁)赋其二 名词作状语,每年 3.岁(赋)其二 名词作动词,征收赋税 4.君将哀而(生)之乎 形容词作动词,使……活下来 5.而乡邻之生(日)蹙 名词作状语,一天天 6.殚其地之(出) 动词作名词,指地里的收成 7.竭其庐之(入) 动词作名词,指家里的存粮 8.(时)而献曰 名词作状语,到(规定献蛇)的时候
参考:http://baike.baidu.com/view/98403.htm#sub98403

参考资料:http://baike.baidu.com/view/98403.htm#sub98403

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-22
1、捕蛇的人说;
2、捕蛇人的游说;
3、说捕蛇这件事。本回答被网友采纳