“在操场上”的英语翻译

“在操场上”这个词组的翻译,我看到过两种,一种是“in the playground”;另一种是“on the playground”。这两种翻译都可以吗?有没有什么讲究? 还是只能用其中的一种!谢谢!

翻译:in the playground或on the playground

这两种翻译都是可以的,没什么讲究,只不过日常生活中用“in”的比较多,而在英国人通常用“on”。

单词分析:

1、in,英 [ɪn]   美 [ɪn] 

释义:

(1)prep.采用(某种方式);穿着,带着;(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内;(表示质、能力等)在…之中

(2)adv.在家;进入,到达;流行;当选

(3)adj.在内的,朝内的;在位的,执政的;[口语]流行的,时髦的;(车等)到站的

(4)n.执政党,掌权者;知情者;<美口>入口,门路;<体>(板球或棒球)攻球的一方

2、playground,英 [ˈpleɪgraʊnd]   美 [ˈpleˌɡraʊnd] 

释义:n.游乐场;操场,尤指提供如秋千等设备的户外场地;(某些集体聚会游乐的)园地

扩展资料:

“操场”一词的其他表述:

1、sports ground

释义:n.运动场;操场

例句:

(1)This sports ground is shared by the two schools. 

这个操场是两校公用的。

(2)As the bugle sounded we ran to the sports ground and fell in. 

号一响,我们就跑到运动场集合站队。

2、drill ground,英 [dril ɡraund]   美 [drɪl ɡraʊnd] 

释义:操场

例句:After being dismissed, the soldiers rested on the drill ground.

队伍解散后,战士们在操场上休息。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-08-30

可以用“in the playground”也可以用“on”,现在用“in”的比较多 英国人通常用“on”

on the playground比较宽阔的,露天的用on。On the playground /In the playground 两者同译为“在操场上”。前者指活动范围和参与人数较大,后者指活动范围和人数相对较小且有点被包含的意思,用途更为广泛。

扩展资料:

一、其他相关短语

在操场上玩 Playing in the playground ; Play in the playground

站在操场上 Standing On The Playground

就在操场上 Just On The Playground

在操场上跑步 run on the playground

位置在操场上 on the playground

二、例句:

We are playing football on the playground.
我们在操场上踢足球。

The children skipping over rope in the playground.

孩子们在操场上跳绳。

All the schoolchildren ran about in the playground.

所有的小学生都在操场上跑步。

We've walled in the playground to prevent the children getting out.

我们在操场四周砌上围墙,不让孩子们跑出去。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-09-13

On the playground /In the playground 两者同译为“在操场上”。前者指活动范围和参与人数较大,后者指活动范围和人数相对较小且有点被包含的意思,用途更为广泛。比较宽阔的、露天的用on。例:

1、We are playing football on the playground.
我们在操场上踢足球.

2、The children skipping over rope in the playground.
孩子们在操场上跳绳.

3、All the schoolchildren ran about in the playground.
所有的小学生都在操场上跑步.

4、We've walled in the playground to prevent the children getting out.
我们在操场四周砌上围墙,不让孩子们跑出去.


扩展资料

at,in和on表示地点时的用法:


1、at表示地点:

(1)用于指较小的地方。如:

I shall wait for you at the station.我在车站等你。

(2)用于门牌号码前.如:

He lives at 115 Zhongshan Road. 他住在中山路115号。

2、in表示地点:

(1)用于指较大的地方.如:

He lives in Shanghai.  他住在上海

(2)虽然是很小的地方,如果说话人住在那里,也可用in.商店、学校、机关等,若看作一个地点

(point)用at,若看作一个场所(place)用in.如:

I’m now working in the post-office. 我现在在邮局工作

3、on表示地点,一般指与面或线接触,意为“在……上;在……旁”.如:

The picture was hanging on the wall. 画被挂在墙上。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-11-24
后者
比较宽阔的,露天的用on。
回答者:荼间HA - 魔法师 四级 6-5 10:27
On the playground /In the playground 两者同译为“在操场上”。前者指活动范围和参与人数较大,后者指活动范围和人数相对较小且有点被包含的意思,用途更为广泛。请看以下例句:
We are playing football on the playground.
我们在操场上踢足球。
The children skipping over rope in the playground.
孩子们在操场上跳绳。
All the schoolchildren ran about in the playground.
所有的小学生都在操场上跑步。
We've walled in the playground to prevent the children getting out.
我们在操场四周砌上围墙,不让孩子们跑出去。本回答被提问者采纳
第4个回答  2019-12-23
在操场上的英语翻译。
On the playground。
查了一下应该是这种。