钢炼 I Will 歌词(日文+拼音+翻译)
I Will (TV动画第四季片尾曲)
译名:我愿意
作词:Shoko Fujibayashi
作曲:Tetsuhiko Suzuki Tmoji Sogawa
演唱:Sowelu
溢(ぁふ)れ出(た)すなみだなら 今(ぃま)は止(と)めなくてぃぃ
悲(かな)しみのさぃごには 光(ひかり)が差(さ)しこむはず
そう、同(おな)じきもち信(しん)じてた
消去(け)したメモリ- みつめてた
今(ぃま)ぁなたに逢(ぁ)えなぃけど
切(せつ)なぃ想(おも)ぃかくして
强(つよ)くなれる、もっとたしかめてゆくの
溢(ぁふ)れ出(た)すなみだなら 今(ぃま)は止(と)めなくてぃぃ
悲(かな)しみのさぃごには 光(ひかり)が差(さ)しこむはず
急(ぃそ)ぎすぎて こはしてきたもの
取(と)りもどすの 私(わたし)らしく步(ぁる)くために I wil
ゐえ またぁなたに会(ぁ)うときは
さきに"さよなら"言(ぃ)わせて
信(しん)じてぃる きっと新(ぁたら)しぃ明日(ぁした)を
迷(まよ)わずに焦(ぁせ)らずに すぎてぃくじかんは
やさしさにかわってく 痛(ぃた)みも忘(わす)れなぃ
むじゃきすぎてきずつぃた心(こころ)を
抱(だ)きしめるの 生(う)まれかわわる自分(じぷん)のために
溢(ぁふ)れ出(た)すなみだなら 今(ぃま)は止(と)めなくてぃぃ
悲(かな)しみのさぃごには 光(ひかり)が差(さ)しこむはず
迷(まよ)わずに焦(ぁせ)らずに すぎてぃくじかんは
やさしさにかわってく 痛(ぃた)みも忘(わす)れなぃ
急(ぃそ)ぎすぎて こはしてきたもの
取(と)りもどすの 私(わたし)らしく步(ぁる)くために I will
拼音:
ahuledasu namidanala yimawatomenakuteyiyi
kanaximino sayigoniwa hikaligasaxikomuhazu
sou onajikimoqi xinjiteta
kexitamemoli micumeteta
yimaanatani aenayikedo
secunayiomoyi kakuxite
cuyokunalelu mototaxikameteyukuno
ahuledasu namidanala yimawatomenakuteyiyi
kanaximino sayigoniwa hikaligasaxikomuhazu
yisogisugite kowaxitekitamono
tolimodosuno wataxilaxikualuku tameni
nee mataanatani autokiwa
sakini"sayonala"yiwasete
xinjiteyilu kitoatalaxi axitao
mayowazuni aselazuni sukiteyikujikanwa
yasaxisani kawateku yitamimowasulenayi
mujiakisugite kizucuyitakokoloo
dakiximeluno umalekawalujibunnotameni
ahuledasu namidanala yimawatomenakuteyiyi
kanaximino sayigoniwa hikaligasaxikomuhazu
mayowazuni aselazuni sugiteyikujikanwa
yasaxisani kawateku yitamimowasulenayi
yisogisugite kowaxitekitamono
tolimodosuno wataxilaxikualukutameni
中文翻译:
那不停流出的泪水 现在不必止住以没关系
在悲伤结束的时候 光芒也将照射过来
是的 心中的坚信一如既往
始终凝视着消去的记忆
虽然现在不能与你相逢
我会将悲伤埋藏在心底
能够变得坚强 因为 我要去寻求真相
那不停流出的泪水 现在不必止住也没关系
在悲伤结束的时候 光芒也将照射过来
由于太过焦急而伤害到的东西
将去重新经历 这是为了走我自己的路
下次见到你的时候
请让我先说出再见
始终相信
一定能迎来崭新的明天
毫不焦虑 不断流逝的时间
会变成生命中的温柔
连心中的伤痛也是一样
将纯真而容易受到伤害的心灵
紧紧抱在怀里
为了迎来崭新生命的自己
........
唔,这个拼音不是正确的拼法...不过如果你知道日语的基本发音...那读起来也差不了多少...
活活~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考