《蜀道难》原文

如题所述

噫吁嚱(yī xū xī),危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!   蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然!   尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。 四川剑门关《蜀道难》壁题
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。   地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。   上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。   黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援。   青泥何盘盘,百步九折萦(yíng)岩峦。   扪(mén)参(shēn)历井仰胁(xié)息,以手抚膺(yīng)坐长叹。   问君西游何(几)时还?畏途巉(chán)岩不可攀。   但见悲鸟号(háo)古木,雄飞雌从绕林间。   又闻子规啼夜月,愁空山。   蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!   连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。   飞湍瀑流争喧豗(huī),砯(pīng)崖转(zhuàn)石万壑(hè)雷。   其险也若(如)此,嗟(jiē)尔远道之人,胡为(wèi)乎来哉?   剑阁峥(zhēng)嵘(róng)而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开。   所守或匪(fēi)亲,化为狼与豺。   朝避猛虎,夕避长蛇,   磨牙吮(shǔn)血(xuè),杀人如麻。   锦城虽云乐,不如早还家。   蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨(zī)嗟(jiē)。

这首诗大约作于唐天宝初年,是诗人在长安时送别友人入蜀而作。《蜀
道难》:古乐府旧题,属“相和歌辞·瑟调曲”中的调名,内容多写蜀道的艰险。
. 噫吁嚱:蜀方言。宋庠《宋景文公笔记》卷上:“蜀人见物惊异,辄曰‘噫吁嚱’。”表示惊叹声。
蚕丛及鱼凫:蚕丛,鱼凫,是古蜀国两位国王的名字。《文选》卷四《三都赋》刘逵注:“扬雄《蜀王本纪》曰:‘蜀王之先,名蚕丛、柏濩、鱼凫、蒲泽、开明。从开明上到蚕丛,积三万四千岁。’”《华阳国志·蜀志》:“蜀侯蚕丛,其目纵,始称王,死作石棺,石椁,国人从之。故俗以石棺椁为纵目人冢也。次王曰柏灌,次王曰鱼凫。鱼凫王田于湔山,忽得仙道,蜀人思之为立祠。”
秦塞:秦地。秦国自古称为四塞之国。塞,山川险要的地方。 古蜀道
6. 西当,西对。当,阻挡。太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。鸟道:只有鸟能飞过的小路。
 7. “地崩”句:《华阳国志·蜀志》:“秦惠王知蜀王好色,许嫁五女于蜀。蜀遣五丁迎之。还到梓潼,见一大蛇入穴中。一人揽其尾掣之,不禁,至五人相助,大呼拽蛇,山崩时压杀五人及秦五女并将从,而山分为五岭。”   8. 六龙回日:《初学记》卷一天部三:《淮南子》云:“爰止羲和,爰息六螭,是谓悬车。"原注曰:"日乘车,驾以六龙。羲和御之。日至此面而薄于虞渊,羲和至此而回六螭。”螭即龙。高标:指蜀山中可作一方之标识的最高峰。一说高标山又名高望山,乃嘉定府之主山。   9. 冲波,水流冲击腾起的波浪,这里指激流。逆折:水流回旋。回:回转。高标:指可做一方标志的最高峰。   10. 猱:猿的一种,善攀援。   11. 青泥:青泥岭,在今陕西略阳县西北五十三里。《元和郡县志》卷二十二山南道貌岸然兴州长举县:“青泥岭,在县(略阳县)西北五十三里,接溪山东,即今通路也。悬崖万仞,山多云雨,行者屡逢泥淖,故号青泥岭。”   12. 扪参历井:山高入天,人在山上,可以用手触摸星星,甚至能从它们中间穿过。参、井是二星宿名。古人把天上的星宿分别指配于地上的州国,叫做“分野”,以便通过观察天象来占卜地上所配州国的吉凶。参星为蜀之分野,井星为秦之分野。扪:用手摸。历:经过。胁息:屏住呼吸。   13. 膺:胸口。坐:空,徒。 山水画:古蜀道
14. 子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲哀。《文选》卷四左思《蜀都赋》:“鸟生杜宇之魄。”刘渊林注引《蜀记》曰:“昔有人姓杜名宇,王蜀,号曰望帝。宇死,俗说云宇化为子规。子规,鸟名也。蜀人闻子规鸣,皆曰望帝也。”王注:“按子规即杜鹃也,蜀中最多,南方亦有之,状如雀鹞,而色惨黑,赤口,有小冠,春暮即鸣,夜啼达旦,至夏尤甚,昼夜不止,鸣必向北,若云‘不如归去’,声甚哀切”。   15. 喧豗:水流轰响声。砯崖:水撞石之声。转,使转动。   16. 胡为乎:为什么。乎,语气助词,无义。   17. 剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十余里。《华阳国志》、《水经注》卷二十、《元和郡县志》卷三十三均有记载。所守:指把守关口的人。   18. “一夫”句:《文选》卷四左思《蜀都赋》:“一人守隘,万夫莫向。”《文选》卷五十六张载《剑阁铭》:“一人荷戟,万夫趦趄。形胜之地,匪亲勿居。”一夫当关:一人守关。莫开:不能打开。   19. “所守”一句:守关的将领倘若不是自己的亲信,就会变成叛乱者。或:倘若。匪:通“非”。狼与豺:比喻叛乱的人。   20. 锦城:《元和郡县志》卷三十一剑南道成都府成都县:“锦城在县南十里,故锦官城也。”今四川成都市。   21. 咨嗟:叹息。   22.盘盘:形容山路曲折盘旋。   23.崔嵬:山路崎岖。   唐孟棨《本事诗·高逸》第三:“李太白始自西蜀至京,舍于逆旅。贺监知章闻其名,首访之,既奇其姿,复请所为文。出《蜀道难》以示之。读未竟,称叹者数四,号为谪仙,解金龟换酒,与倾尽醉。”据此可知《蜀道难》诗作于天宝初年之前。唯“自西蜀至京”有误,李白天宝初是从南陵奉诏入京。关于此诗之意旨,历来说法不一(参《李白全集校注汇释集评》),比较可信的说法是因友人入蜀而望其早日归来之作。诗人并未亲历剑阁蜀道,唯以丰富的想象、夸张、援引历史故事、神话传说等浪漫手法,描绘蜀道山川之险峻,慨叹蜀道之艰难。诗风宏伟壮丽,句法灵活多变,韵散兼用。这是李白浪漫主义的代表作之一。

啊!多么险峻,多么高!蜀道难走,比上天还难。蚕丛和鱼凫两个蜀王,开国的事情多么渺茫不清。从那以后经过四万八千年,才和秦地的人有交通。西边挡着太白山,只有鸟道,高飞的鸟才可以横渡峨嵋山顶。直到地崩山塌壮士都被压死,然后才有了天梯与石栈相互连接。上面有即使是拉车的六龙也要绕弯的最高峰,下面有冲激高溅的波浪逆折的漩涡。高飞的黄鹤尚且飞不过去,猿猴想过去,发愁没有地方可以攀援。青泥山迂回曲折,很短的路程内要转很多弯,盘绕着山峰。屏住呼吸伸手可以摸到星星,用手摸着胸口空叹息。问你西游什么时侯回来?可怕的路途,陡峭的山岩难以攀登。只见鸟儿叫声凄厉,在古树上悲鸣,雌的和雄的在林间环绕飞翔。又听见杜鹃在月夜里啼叫,哀愁充满空山。蜀道难走啊,比上天还难,让人听了这话红颜衰谢。连绵的山峰离天不到一尺,枯松靠着陡直的绝壁倒挂着。急流瀑布争着喧嚣而下,撞击山崖使石头翻滚发出雷鸣般声响。就是这么危险,你这远道的人,为什么来到这里?剑阁高峻崎岖而突兀不平,一个人守住关口,万人也打不开。守关的如果不可靠,就会变成当道的豺狼。早晨要躲避猛虎,晚上要提防长蛇,磨着牙齿吸人血,杀的人数不清。锦城虽然是个安乐的地方,还是不如回家好。蜀道难走啊,比上天还难,侧过身向西望着,长长地叹息。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-21
噫吁嚱(yī xū xī),危乎高哉!
蜀道之难,难于上青天!   
蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然!   
尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。   
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。   
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。   
黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援。   
青泥何盘盘,百步九折萦(yíng)岩峦。   
扪(mén)参(shēn)历井仰胁(xié)息,以手抚膺(yīng)坐长叹。   
问君西游何(几)时还?畏途巉(chán)岩不可攀。   
但见悲鸟号(háo)古木,雄飞雌从绕林间。   
又闻子规啼夜月,愁空山。   
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!   
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。   
飞湍瀑流争喧豗(huī),砯(pīng)崖转(zhuàn)石万壑(hè)雷。   
其险也若(如)此,嗟(jiē)尔远道之人,胡为(wèi)乎来哉?   
剑阁峥(zhēng)嵘(róng)而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开。   
所守或匪(fēi)亲,化为狼与豺。   
朝避猛虎,夕避长蛇,   
磨牙吮(shǔn)血(xuè),杀人如麻。  
锦城虽云乐,不如早还家。   
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨(zī)嗟(jiē)。本回答被网友采纳
第2个回答  2011-05-20
噫吁戏,危乎高哉!
蜀道之难,难于上青天!
蚕丛及鱼凫,开国何茫然。
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还,畏途躔岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山,蜀道之难,难于上青天!
使人听此凋朱颜。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧虺,砰崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎哉!
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天!侧身西望长咨嗟。
第3个回答  2019-08-17

蜀道难原文朗读,让宝宝也学起来吧