关于几个英语介词的用法

如题所述

bump有碰撞,冲击的意思,至于后面的介词需要根据介词后面的名词而定。
1中的bumped
into
the
chair表示冲击坐进了椅子,坐在椅子上英语用into
the
chair。本句的意思是:黑暗中我撞进椅子里了。
2中的bumped
against
the
kerb表示冲击撞上了马路和人行道之间的路边,在马路和人行道之间的路边上英语用against
the
kerb。本句的意思是:这辆汽车冲击撞上了马路和人行道之间的路边。
3中的bump
your
head
on
the
beam表示把你的脑袋撞上横梁上了
。撞上横梁上英语用on
the
beam
。本句的意思是:小心点,不要当你站起来时你的脑袋撞上横梁上了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考