麻烦帮我把这个韩文歌词翻译成详细的罗马音,谢谢,重赏!!!

The one-仅一次的爱
힘이 들 때면 눈물이 났었지많이 약해진 내 모습 보면서일어서야지 다시 힘을 내야지나를 사랑해 준 그대를 위해 힘을 냈지때로는 거친 세상 앞에서한없이 작아질 때도 있어그래도 포기할 수 없는 운명 같은 것어둠 속에서 그 빛을 찾았지단 한번의 사랑 단 한번의 기회내 눈물로 기도해 불꽃처럼또다시 일어날거야뜨거운 내 사랑그대와 날하나로 만들어 준 운명기적과도 같아 사랑해끝까지 나를 믿어 준 그대어깨를 쓰다듬어 준 그대고장 난 심장을 또다시 뛰게 한 그대사랑합니다 죽어도 사랑할게요단 한번의 사랑 단 한번의 기회내 눈물로 기도해 불꽃처럼또다시 일어날 거야뜨거운 내 사랑그대와 날하나로 만들어 준 운명기적과도 같아 사랑해그대 없인 안돼 날 떠나면 안돼나 이제야 깨닫게 된 것 같아내 삶의 이유라는 걸가슴 속의 사랑그대와 날하나로 만들어준 운명기적과도 같아 사랑해

나는 그댈 알고 있습니다 na run ke dæ ha gu yi sin ni da我知道你 말하지 않아도 느낍니다 ma ha ji an na du run ki ni ga即使什么话都不说也能感觉得到그런 나와 닮은곳이 많은 아픈 사람이죠ke lon na wa ta run gu xi ma run a pen sa lang mi zuo 你和我很相似都是痛苦的人사랑따윈 배워보지 못해sa lang da wei pæ wo pu ji mu tæ 爱情这东西我没学会 잘 알지 못할걸 나는 알죠 ca la ji mu ta go na run a zuo我知道我什么都不懂하지만 그대란 사람 내 운명인걸 느끼죠ha ji man ke dæ la sa lang næ wu mion yin go run ki zuo但是 我能感觉到你就是我的命运하얀 눈꽃처럼 여린 나의 사람 ha ya run gu co lon yo lin na ye sa lan像白色的雪花一样脆弱的我的爱人그 사람이 나를 아프게 하네요 ke sa lan mi na run a pen gæ ha næ yo那个人会让我痛苦吗오 바람이 불어와 멀리 그댈 데려갈것만 같아 wu pa lang ni pun lo wa mo li ke tæ tæ lyo ga go man ga taOh 起风了 好像要带走远处的你오늘도 그 옆을 지키고 있네요wu run du den yo pun ji ki gu yin næ yo今天也在你身边守护着你빌어봅니다 하늘에라도 pi lo pu ni da ha run læ la du我向上天祈祷着나의 기도가 닿을수있게 na ye ki du ga ta ye su yi gæ我的祷告能够到达吗바래봅니다 이젠 멈출수도 없는 독한 사랑에.. pa læ pu ni da yi zæ mon zu su du on run du kan sa lang ye希望着 现在在无法停止的毒爱里...내 삶이 조각나도 그저 단 한사람 오직 단 한사람næ sa mi cu gan na du ke co da nan sa lang wu jin ta ka sa lang即使我的生活破碎了 还是只要一个人 唯一的一个人거부하지 못할 운명 같은 사랑go pu ha ji mu tan wu mion ga ten sa lang 无法抗拒的 命运般的爱情그 사람이 나를 슬프게 하네요ke sa lan mi na run su pen gæ ha næ yo 那个人会让我痛苦吗 찬 겨울이 밀려와 온 몸이 다 얼어버린대도ca gyo wu li mi luo wa ne wu mi da on lon po li dæ du 即使寒冬来临 全身都被冰冻也要언제나 그 옆에 내가 있을께요on zæ na ke yo pe næ ga yi si gæ yo 始终都在你身边守护着你그댈 사랑해요 그댈 안을께요ke dæ sa lang hæ yo ke dæ an run gæ yo 我爱你 拥抱着你언제나 그옆을 지켜줄께요 on zæ na ke yo pun ji kyo zu gæ yo无论何时都在你身边守护着你
对不起哦,有点乱,O(∩_∩)O,望采纳。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考