余观夫木兰从军之事因益信中的因是什么意思?

如题所述

“余观夫木兰从军之事因益信”中的"因"是连词,意思是“因而,因此,于是”。
整句可译为:我看到木兰从军的故事,因此更加相信(男人可以做的事情女人未必不能做)。

因字在古今汉语中用法灵活、广泛,可以分别作名词、动词、形容词、介词和连词使用。

因 囙 yīn

〈名〉

(1) (会意。从囗( wéi)大。大,人。甲骨文字形,象人在车席子上。本义:“茵”的本字,坐垫,车垫)

(2) 同本义 [mat;cushi on]

因,就也。——《说文》。朱骏声注:“囗大俱非义。 江氏永曰:‘象茵褥之形,中象缝线文理。’按即茵之古文。 江说是也。”

(3) 原因 [cause]

贵贱虽复殊途,因果竟在何处?——《梁书·范缜传》

自谓得其势,无因有动摇。——白居易《有木》诗

(4) 又如:因果报应(佛教指物有起因必有结果,善因得善果,恶因得恶果);前因后果

(5) 机会 [opportunity;chance]

于今无会因。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》

(6) 姓

词性变化

◎ 因 yīn

〈动〉

(1) 依靠;凭借 [depend on;rely on]

谁因谁极。——《诗·佣风·载驰》

论世之事,因为之备。——《韩非子·五蠹》

因人成事者。——《史记·平原君虞卿列传》

因厚币用事者臣靳尚。——《史记·屈原贾生列传》

(2) 又如:因缘(凭借;依据)因赃假位(利用贿赂买得官职);因公假私(借公家的名义以谋取私利);因依(倚傍;依托);因附(依附);因国(可以依靠、利用的国家)

(3) 沿袭,承袭 [follow]

殷因于 夏礼,所损益可知也。——《论语·为政》

因遗策。——汉· 贾谊《过秦论》

因秦宫室,据其府库。—— 张衡《东京赋》

(4) 又如:因承(承袭,因袭);因习(相沿成习,沿袭)

(5) 连接 [connect]

水边小丘因古城,上有巨竹数百个。——宋· 陆游《城西接待院后竹下作》

(6) 顺;顺应 [comply with;conform to;obey]

因其固然(因:顺着。固然:本来的样子。指牛的自然结构)。——《庄子·养生主》

以径寸之木…因势象形,各具情态。(因势象形,就着木头的原样来模拟形状。因,就着,顺着。势,形势,这里指材料本身的形状特征。象,动词,模拟。形,形状)。——明· 魏学洢《核舟记》

(7) 又如:因便(顺便);因风吹火(比喻顺势行事,用力不多)

(8) 相就;趋赴 [go to]

其民沓贪而忍,不可因也。——《国语·郑语》

◎ 因 yīn

〈介〉

(1) 由于,因为 [because of]

因前使绝国功,封骞博望侯。——《史记·卫将军骠骑列传》

(2) 又如:因地(原委;因由);因是(因此)

(3) 从…出发 [from]。如:因命守时(依照命运的安排,守候时机);因敌取资(从敌人那里取得所需物质)

(4) 趁着;乘便 [take advantage of;while]

因利乘便。——汉· 贾谊《过秦论》

游于三辅,因入京师。(因,乘便)。——《后汉书·张衡传》

◎ 因 yīn

〈形〉

(1) 亲,亲近 [intimate]

因心则友。——《诗·大雅·皇矣》

亲有礼,因重固,闲携贰,覆昏乱,霸王之器也。——《左传》

(2) 又如:因心(亲善仁爱之心);因母(亲母)

◎ 因 yīn

<连>

(1) 于是,就 [then]

因以讽谏。——《后汉书·张衡传》

驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之…——唐· 柳宗元《三戒》

因出己虫,纳比笼中。——《聊斋志异·促织》

因跳踉大阚,断其喉,尽其肉,乃去。——唐· 柳宗元《三戒·黔之驴》

(2) 因而 [thus;as a result]

因以其伯。——《诗·大雅·韩奕》

因使唐雎使于 秦。——《战国策·魏策》
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-08
这里的“因”是因此的意思。整句是这样的我看到木兰从军的故事,因此更加确信。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-03-22
原文 木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事因益信。 译文 木兰是古时候的一位民间女子。从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深。时值可汗点兵,她的父亲也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。她的父亲因年老多病而不能胜任。木兰便女扮男装,给马在集市配好马鞍,替父亲出征。逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战了十余年,屡次建立功勋,哈!男子可做的事女子未必不能做,我看到木兰从军之事后便更加相信这个道理了。
第3个回答  2011-03-14
原文 木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事因益信。 译文 木兰是古时候的一位民间女子。从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深。时值可汗点兵,她的父亲也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。她的父亲因年老多病而不能胜任。木兰便女扮男装,给马在集市配好马鞍,替父亲出征。逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战了十余年,屡次建立功勋,哈!男子可做的事女子未必不能做,我看到木兰从军之事后便更加相信这个道理了。

+++分

参考资料:百度百科

第4个回答  2011-03-14
这里的“因”是因此的意思。整句是这样的我看到木兰从军的故事,因此好些。