请各位帮我翻译一下下面的日文,是什么意思啊?

私はまだだなぜ酢があなたを食べるようになる
私が死ぬ场合には、まだ私を覚えていますか?
実际には、最初から今まで、私は、后にも、とてもあなたを爱して私が行うことはできません本当にあなたを忘れないようにしたいが、今私はあなたがかつて私に喜びを与えた感谢し、あなたを祝福し、もう一度友达になる资格は本当にはない彼は幸せでした! !

第一句,没什么意思
如果我不在了。。你还能记得我吗?
实际上,从开始到现在,一直爱着你,以后也会爱着你,我不想忘记你,非常感谢,你对我的好。再一次跟你做朋友,可能没有那个资格吧,他曾经幸福过。

你的这个日文,语无论次,正常的说。没什么大意。。。。。顿号间隔很乱。。。没有这样的日语。。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-06
我还没为什么醋你
在我死去的情况,还记得我吗?
实际上,从最初开始到现在为止,,我已经,也很爱你我所做的事是不可能忘记你真的不破坏,但是现在我是你以前让我带来了欢乐,感谢你,祝福,再度成为朋友的资格的他真正的幸福!!

大概就是这样吧本回答被网友采纳
第2个回答  2011-01-06
你输得网上,等别人回答吧
第3个回答  2011-01-09
我喜欢吃,但为什么你还是醋
我是一个死场合,你还记得我吗?
事实上,从一开始,到现在为止,我也过去了,但我非常爱你,但不是真的想忘记你,现在我给你为我高兴一次除了感谢的,祝福你,朋友再人的资格,因为他实在是不快乐!