为什么看动漫有些话后面加 的说 2个字

如题所述

“的说”,词语用法:……的说,同“有……之说”,即有某种说法的意思,一般为口语后缀。

———的说:
源自日语de su(です),语气辅助词,
台湾、日本也有此种说法,但台湾话和日本话,都与大陆闽南语有较大的牵连 (台湾话就是有一种口音的闽南语)。目前闽南语依旧延用“的说”一语气词,放在陈述句末尾,表示“这样”,有埋怨、不情愿的情感偏向。
———的说:“有此一说”的意思。
这种用法是当你希望表达个人的想法,但又觉得使用“我———”的句型在语气上太强势,便可以使用这种句型。
(明明是自己的想法,借用第三方的口吻提出,以减少强加于人的感觉,也暗示对方,不同意这种想法也没关系)
通常是女孩子为了装可爱而如此使用,是台湾传来的用法(口语中也可使用),在大陆的用法可能还有所改变。
类似的用法还有:用“人家”代替“我”。
———的说:口语中一般的习惯后缀语。
这种用法往往用在口语中,无实意。
如:“很漂亮的说”,“天好热的说”
“你很无聊的说”。
在日语翻译中引申为对所有口癖词的翻译,如句子结尾处的あります,ですの等等,此时无实意。
在江苏苏中苏南一带也有类似“的说”的方言 不过一般叫做“说的” 只是调换了“的”和“说”的顺序 意思基本相似
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-26
表示一种语气吧,“漂亮的说”就是还蛮漂亮,表示一种肯定的语气,你读读,觉得我说的有道理吧~~~~~
第2个回答  2011-01-26
就跟 以前有人学广东话故意加“的啦”差不多啦。语气会显得更俏皮,比较符合动漫人物的形象吧~?
第3个回答  2011-01-26
你来问这个问题,其实就是答案啦。
就是让人觉得有意思啊,加个“的说”,抑扬顿挫又有人好奇本回答被提问者采纳
第4个回答  2011-01-26
口癖而已。

源自日语de su(です),语气辅助词