怎样用英语表达赞同的意思

如题所述

 如果你是百分之百赞同别人的看法,而且还有几分赞赏,你可以用以下三种说法:

    I completely agree! (我完全同意你的看法!);

    Absolutely! (绝对正确!);

    Definitely! (毫无疑义是正确的!)。


如果你只是部分赞同讲话人的意见,而且自己在此基础上还是自己的看法,那么,你可以选择以下几种说法:

    I agree in principle!but,......(我原则上同意,但是,......);

    I agree in general! but,......(我总的来说同意你的意见,但是,......);

    I would tend to agree with you! but, ......(我倾向于支持你的意见,但是,......)。


 有些时候,也可以选择用中性的没有感情色彩的句子表达赞同的意思。这样的句子有:

    I agree with you on that! (在这一点上,我同意你的意见!);

     you are right! (你说得对!);

    I have the same opinions with you! (我和你有相同的看法)。


 英语的感情色彩也是很重的。如果你发表意见之后,你的老板连声说:absolutely! 或者Definitely! 那就说明你的老板不但同意你的意见,而且还很赞赏你。

如果只说 you are right! 那么,你老板只是表示同意你的看法,未必很赞赏你!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-30

    赞同 [zàn tóng]:

    vt. endorse ;  applaud

    n.  approval;  agree;consent,;subscribe,;comply

    以上这组词都有“同意、赞同”的意思,其区别是:

(1)approve:

侧重对认为正确或满意的事表示赞同或批准,作不及物动词用时,常与of连用;

(2)consent:

指同意别人的请求、建议或满足他人的愿望,着重意愿或感情,常和to连用;

(3)subscribe:

指完全地赞成已阐明的立场,多用于比较愿意支持一种立场或为一种立场所辨护的情况;

(4)comply:

指答应某人已经提出或可能要求做的某事,与with连用;

(5)agree:

普通用词,侧重指对某事同其他人有相同的意见或想法。

例句:

(1) He grinned his approval.   

他露齿一笑表示赞同。

(2)I ought first to have asked your consent.                                                                  

我本应该首先征得你的同意。

(3)Please read on, stay posted, subscribe, and we welcome you to tell us what you think.    

请阅读下去、继续掌握我们的动态、订阅,也欢迎您向我们提出意见。

(4)Visitors to the mine must comply with the rules.                                                      

到矿上参观的人必须遵守规章。

(5)I must agree your plans.                                                                                             

我应该赞成你的计划。

本回答被网友采纳
第2个回答  2020-06-27