墓志铭悼词古文翻译

如题所述

墓志铭是古代中国文化中一种非常重要的文学形式,通常是由死者的亲友或后人撰写,用以纪念死者并表达对其的怀念和哀思。下面是几篇墓志铭悼词的古文翻译,供参考。

1、原文:

璿璿者,某之妻也。年二十有五而嫁某,某以陋巷贫庐为家,璿璿不以为苦,而相与艰难,克己奉公,敬奉夫妇之礼,和颜悦色,未尝失言。

译文:璿璿是一位忠贞的妇女,她二十五岁时嫁给了一个贫穷的家庭。尽管生活贫困,但她从未抱怨,而是与丈夫一起共度艰难时光。她恭敬地遵守夫妻之间的礼仪,和颜悦色,从未失言。

2、原文: 

公之德,仁义为本,忠孝为宗。勤政爱民,治国有方,深得百姓之心。及至晚年,疾病缠身,而公坦然处之,不改坚贞,始终如一。及其去世,百姓为之悲痛,朝野咸悼。

译文:这位墓主的品德,以仁义为本,忠孝为宗。他勤于政务,关爱百姓,治理国家有方,深得百姓的拥护。到了晚年,虽然疾病缠身,但他仍然坦然面对,坚贞不渝。在他去世时,百姓都为之悲痛,朝野上下都来悼念。

3、原文:

夫人之德,贞矣哉!幼承庭训,长习女红,温柔恭顺,克己奉公。事翁姑以孝,待娣姒以和。教子以义,不尚奢华。虽历沧桑,而守节不渝,足为世间妇女之楷模。

译文:这位夫人的品德,真是贞洁啊!她从小就接受家庭教育,长大后熟练于女红。她温柔恭顺,克己奉公。她孝顺公婆,与妯娌和睦相处。她教育子女,注重道义,不崇尚奢华。尽管经历了世事的沧桑,但她始终坚守贞节,不渝初心,堪称世间妇女的楷模。

4、原文:

璿璿之子,某也。自幼秉承母训,习儒学,博览群书,才情横溢。及长,入仕途,居官清廉,执法如山。遇民疾苦,某常悯然为之解忧,秉公行义,不阿权贵。虽历风雨,而志向不改,一心报国,忠良之后,名垂青史。

译文:璿璿的儿子,名叫某。自幼接受母亲的教诲,学习儒家经典,博览群书,才华横溢。长大后,他投身官场,为官清廉,执法严明。

遇到百姓的困苦,他总是同情地为他们排忧解难,秉公行义,不迎合权贵。尽管经历了风雨,但他的志向始终未变,一心报效国家。作为忠良之后,他的名声将永垂青史。

古代墓志铭的基本内容

1、死者的基本信息:

包括死者的姓名、籍贯、字号、生平年代等,以示对其身份和地位的确认。如唐代著名文学家白居易的墓志铭,开篇便写道:“公字乐天,讳居易,前进士。”

2、死者的生平事迹:

简要叙述死者的一生,包括其成长、求学、为官、行事等方面的经历。这部分内容旨在彰显死者的品德和才能,展示其一生的奋斗历程。如白居易墓志铭中写道:“避祖讳,选书判拔萃,注秘省校书。元年,对宪宗诏策,语切,不得为谏官,补周至尉。”

3、死者的成就业绩:

着重介绍死者在政治、经济、文化、科技等领域取得的成就,以及对社会和国家的贡献。这部分内容旨在突出死者的荣誉和地位。如白居易墓志铭中提到:“礼官竟以多杀不辜,谥于为厉。李师古袭父事逆,务作项领,以谩侪曹,上钱六百万,赎文贞故第,以与魏氏。”

4、死者的精神品质和影响:

对死者的品德、性格、操守等方面进行评价,强调其对后世的启示和影响。这部分内容旨在传承死者的精神,激励后人学习和发扬。

如白居易墓志铭写道:“公又言:文贞第正堂,用太宗殿材,魏氏岁腊铺席,祭其先人。今虽穷,后当有贤。即朝廷覆一瓦,魏氏有分,彼安肯入贼所赎第邪?”

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考