为什么长江的英语可以写作“Yangtze River"?

如题所述

扬子江

扬子江是长江的一段而已...

雄伟的长江,各流段因地域与人文的不同,名称各不相同。源头至当曲口(藏语称河为“曲”)称沱沱河,为长江正源,长358公里;当曲口至青海省玉树县境的巴塘河口,称通天河,长813公里;巴塘河口至四川省宜宾岷江口,称金沙江,长2308公里;宜宾岷江口至长江入海口,约2800余公里,通称长江。其中宜宾至湖北省宜昌间称“川江”(奉节至宜昌间的三峡河段又有“峡江”之称),湖北省枝城至湖南省城陵矶间称荆江,而江苏省扬州、镇江以下则称之为扬子江。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-11-15
在以前长江下游叫扬子江,外国人才到中国时只知道扬子江而不知道长江,最后就用yangtze
river
代替整个长江了,所以le
fleuve
yangtze是比较符合老外的口吻的,不过现在说changjiang老外都懂。
第2个回答  2007-06-26
因为长江的旧名是扬子江。
第3个回答  2007-06-26
扬子江
第4个回答  2007-06-26
过去的叫法