如题所述
那句中的“愿”与“ねが”两者都可换用?还是。。。 用哪个比较更准确的表达出“虚心求教”意思的?
意思就是这个「愿」念日语发音的话就是「ねが」「これからもよろしくお愿いします」和「これからもよろしくおねがいします」都是一样的··都是「虚心求教」的意思。 楼上的「愿い 写成假名就是 ながい」是错误的。不能念「ながい」只能念「ねがい」