各位高手帮忙啊!帮忙看看以下古文是什么意思呀?翻译成现代汉语。

《明史~列女传~序》中说:“明兴著为规条,巡方督学,岁上其事。大者赐祠祀,次亦树坊表,乌头绰楔,照耀井闾,乃至于僻址下户之女,亦能以贞白自砥。其著于实录及郡邑志者,不下万余人,虽间有以文艺显要之节烈为多,呜呼,何其盛也!岂非声教所被,廉耻之分明,故名节重而蹈义勇欤?今掇其尤者,或以年次,或以类从,具著于篇,视前史殆将倍之……然而姓名洇灭者尚不可胜计。存其什一,亦足以示劝云。”

明朝建立以来就著为规定:巡视地方的督学官员,每年都要上报巡区内的节烈妇女的事迹,特别的赐给立祠庙祭祀,次等的亦树立牌坊表彰。乌头绰楔(也称乌头大门、表褐、阀阅、褐烫、绰楔、俗称棂星门。其形式为:在两立柱之中横一枋, 柱端安瓦,柱出头染成黑色,枋上书名。柱间装门扇,就是旌表节烈妇女的牌坊建筑,现在安徽歙县保存最多。)
照耀于街坊邻里,甚至于偏僻地方的穷家小户之女,也能以贞节清白来砥砺自己。其写上《实录》及《郡、邑志》的,不下万余人,虽然也仍以文艺和显要的背景之家之节烈为多,哎,这种风气是多么的兴盛!难道不是名声教化所覆盖,廉耻的分明,才使得为了名节的重要而去见义勇为的吗?现在选择其中最特出的事迹,或按年次,或按事类,具列于篇,比以前的史料,差不多要加一倍。……然而由于姓名洇灭的人还不可胜算计。就是十个里能存下一个,也足以表示劝戒的了。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-15
明代的时候流行把妇女应该遵守的礼节写成法典,让每个女人都学习,每年都把很有名的烈女事迹上奏朝廷,较优秀的给她修祠堂,一般的就赐贞洁牌坊,搞的很风光,热烈,以至于平民百姓家的女子都以贞洁自励,朝廷记录的烈女不下万人,很多人的事迹都写成了传记,哎呀,多么的繁盛呀!如果不是这方面的教育的普及,让人们知道廉耻,会有这样的重名节且勇敢护卫的人吗?现在选其中表现优良的有的按年份,有的按类别都把他们写到书上。以前史料上没有了,现在是以前的很多倍,但是没有姓名的有很多,挑选其中的一部分,以足以警示世人。