11问答网
所有问题
英语翻译帮忙看下语法,谢谢喽
英语翻译帮忙看下语法,谢谢喽必采纳
举报该问题
推荐答案 2018-03-07
第一句改为...activities has come to be normal.
第二句语法错误,现在的翻译谓语为go,其实go的宾语只有社区,并不是其余活动的谓语。此局可翻译为:As volunteers,they patcicipate in activities such as helping the elderly in the community,...,
没时间看了,后面自己翻译吧
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/PP4P2S7v2MPPM8F7M77.html
其他回答
第1个回答 2018-03-07
第一句就错了,去掉is common,前面加often
相似回答
根据中文
翻译
成
英文,
请
帮忙看
一下是否有
语法
错误
,谢谢
!
答:
你
翻译
的带着中式英语的弊端,多看
看英语
文章,多读,多写,多查,多记。好忧伤的程度 好 没表达出来,用SO,还有sad一般用来形容人,表示伤心难过,用词不准。天气在英语中一般用 It 代替,你这样写也不s算错,但要用比较级warmer.小 litter, 很 very 、 quite 闻 smell 食...
大家正在搜
英语口语英语翻译
语法英语翻译
语法翻译成英语
英语语法怎么翻译
英语语法用英语怎么说
英语语法翻译器
掌握英语语法用英语怎么说
英语语法专业术语中英文
英语语法术语的英文表达