decide+to+do+sth等于decide+sb+for+sth吗?

如题所述

不完全相等。 "decide to do something" 的意思是"决定做某事",而 "decide sb for sth" 的意思是"决定让某人得到某物"。它们的语境和使用方式不同。
例如,如果你说 "I decided to go to the beach this weekend", 这意味着你已经决定了你自己要去海滩度假。但是如果你说 "We decided on John for the new project manager", 这意味着你和其他人已经决定让约翰成为新的项目经理。
因此,这两个短语的含义略有不同,尽管它们都包含 "决定" 这个词。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-03-14
不彻底即是。它们的意义有些差别。
decide + to + do + sth 意义是“决议做某事”,此中“to + do”暗示动词不定式。比方:I have decided to go to the party tonight. (我已决议今晚列入派对。)
decide + sb + for + sth 意义是“为或人抉择某事”,个中“sb”表现“或人”,“for”表现“为了”,“sth”表现“某事”。比方:The manager decided for us that we should work from home. (司理为咱们决议应当在家事情。)
尽管两个句型都蕴含“抉择”这个词,然则它们的语法构谈判利用场所分歧。若是咱们需求表达“为或人抉择某事”,就应当利用第二个句型。若是咱们需求表达“决议做某事”,就该当应用第一个句型。
第2个回答  2023-03-14
不一样。“Decide to do something”意思是主动决定去做某事,而“decide someone for something”意思是指某人被指定去做某事。
相似回答
大家正在搜