“不请之求”是错误的用法,正确的是“不情之请”,意思是不合理的要求。
【释义】不合情理的请求(称自己提出请求时的客气话)。情:情理。
【出处】清·纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录二》:“不情之请,惟君图之。”
【示例】我想这是大年夜,他在暖暖融融的屋里,说说笑笑正热闹,叫他冲黑冒寒送我,是不情之请。
【用法】偏正式;作分句、宾语;形容不合情理的要求,客套语。
【拼音】bù qíng zhī qǐng。
【反义词】合情合理。
不请之求造句
1、对于要求你帮助我解决工作问题的不情之请,我深感冒昧。
2、奉茶就不必了,无事不登三宝殿,今天来找龙师弟,却是有个不情之请。
3、我实在没有办法才提出这些不情之请,希望不要见怪。
4、店家,我还有个不情之请,替我付了那银发客官的酒钱。
5、二位英雄,我张某有一个不情之请,希望二位成全。
以上内容参考百度百科-不情之请