“我爱你”,用文言文怎么说?

如题所述

“我爱你”的文言文表达:卿卿吾爱、吾爱汝

“卿卿吾爱”、“吾爱汝”的解析:

    卿卿[qīng qīng]:作为亲昵之称或对对方表示亲热

    如:《孔雀东南飞》:“卿但暂还家,吾今且报府。”

    吾[wú]:我;我们。《廉颇蔺相如列传》:“顾~念之,强秦之所以不敢加兵于赵者。”

    爱[ài]
    ①<动>喜爱.《师说》:“爱其子,择师而教之。”
    ②<形>亲爱的;心爱的.《柳毅传》:“见大王爱其女牧羊于野。”
    ③<动>爱护.《陈涉世家》:“吴广素爱人,士卒多为用者。”
    ④<动>怜惜;同情.《左传?僖公二十二年》:“若爱重伤,则如勿伤。”
    ⑤<动>爱惜.《指南录后序》:“国事至此,予不得爱身。”
    ⑥<动>吝啬.《齐桓晋文之事》:“吾何爱一丰?。”
    ⑦<动>爱好.《阿房宫赋》:“秦爱纷奢,人亦念共家。”
    【爱服】心甘情愿地服从。

    汝[rǔ]<代>你;你们;你(们)的。《愚公移山》:“吾与~毕力平险。”

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-05-21

1、山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。——出自先秦佚名《越人歌》

译文:山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不知道。

2、玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。——唐代温庭筠的《南歌子词二首 / 新添声杨柳枝词》

译文:小巧精致的骰子上嵌入那意喻相思的红豆,你是否知道那深入骨中的就是我对你的相思意?

3、言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。——先秦佚名《诗经·国风·秦风·小戎》

译文:提到这个男子,温文尔雅,温润如玉,在他的房间里木屋里,我的心曲就开始紊乱,一心想着他。

4、与君初相识,犹如故人归。——近代佚名《茶花烟》

译文:和你刚刚认识的时候,就好像已经是相交多年的老朋友了。

5、君当作磐石,妾当作蒲苇。——《孔雀东南飞》汉代佚名。

译文:你要象磐石一样,而我应象蒲苇一样:蒲苇如同丝一样坚韧,磐石则不会自己挪动。

6、红豆生南国,春来发几枝。  愿君多采撷,此物最相思。  ——唐 王维  《相思 》

译文:红豆树生长在南方,春天到了它将生出多少新枝呢?希望你多采摘一些红豆,它最能够引起人们的思念之情。

7、只愿君心似我心,定不负相思意。——宋代李之仪《卜算子·我住长江头》

译文:只希望你的心思如我的心相守不移, 就一定不会辜负这互相思念的心意。

第2个回答  2020-03-12
第3个回答  2017-12-09

古代人说话都很委婉,不会直接说出“我爱你”,所以会用一些浪漫委婉的词句表示“我爱你”,推荐几句诗词如下:

    愿得一人心,白首不相离。(出自汉代卓文君的《白头吟》)

    我心匪石,不可转也;我心匪席,不可卷也。(出自诗经中的《齐风·南山》)

    生死契阔,与子成悦,执子之手,与子偕老。(出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇)

    在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。(出自白居易的《长恨歌》)

    我欲与君相知,长命无绝衰。(出自汉代诗人佚名的《上邪》)

    山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。(出自佚名的《越人歌》)

    结发同枕席,黄泉共为友。(出自佚名的《焦仲卿妻》)

    衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。(出自王国维的《人间词话七则》)

    玲珑股子安红豆,入骨相思知不知。(出自温庭筠的《南歌子》)

    世间安得双全法,不负如来不负卿。(出自佚名的《雪肌》)