金 庸 的 真 实 姓 名 是 甚 么?

如题所述

  查良镛
  金庸,原名查良镛,1924年生,浙江海宁人,出身望族。查家几百年来名人辈出,领尽风骚,清朝皇帝康熙称之为“唐宋以来巨族,江南有数人家”。

  大学主修英文和国际法。毕生从事新闻工作,曾在上海《大公报》、香港《大公报》及《新晚报》任记者、翻译、编辑,1959年创办香港《明报》,任主编兼社长历35年,期间创办《明报月刊》、《明报周刊》、新加坡《新明日报》及马来西亚《新明日报》等。1972年,金庸挂印封笔,金盆洗手。

  所获荣衔甚多,包括:1981年英国政府O.B.E.勋衔,褒扬其对新闻事业及小说写作的贡献;1986年香港大学社会科学荣誉博士,表扬其对社会工作及文学创作的成就;1988年香港大学文学院中文系名誉教授;1992年加拿大UBC大学DoctorofLetters;1994年北京大学名誉教授;以及1996年剑桥大学荣誉院士等。

  金庸阅历丰富,知识渊博,文思敏捷,眼光独到。他继承古典武侠小说之精华,开创了形式独特、情节曲折、描写细腻且深具人性和豪情侠义的新派武侠小说先河。他有两支笔:一支是写武侠小说的“世界第一侠笔”,另一支是写社评的“香港第一健行”。香港市民喜欢看他的社评,连国共两党政要、美国国务院也剪辑他的社评,作为资料加以研究参考。

  金庸的作品包括:

  1.武侠小说:《书剑恩仇录》、《碧血剑》、《射雕英雄传》、《神雕侠侣》、《雪山飞狐》、《飞狐外传》、《倚天屠龙记》、《连城诀》、《天龙八部》、《侠客行》、《笑傲江湖》、《鹿鼎记》、《白马啸西风》、《鸳鸯刀》、《越女剑》。以上各书均曾被改编为电影、电视连续剧、广播剧、舞台剧等,其中若干作品已被译成英文、泰文、越文、法文、马来文、韩文等在海外流传,日文版亦将由德间书店於1996年9月起陆续出版,其作品销路长期高踞华人社会之榜首。

  2.政治评论:撰写《明报》社评二十馀年,有《香港的前途》评论集。

  3.散文:有随笔、电影评论、戏剧评论、佛学研究及历史人物研究《袁崇焕评传》等。

  4.翻译:已出版者三种,在报刊连载者四种。

  5.电影剧本:十馀种,电影剧本《绝代佳人》获中华人民共和国文化部金章奖。

参考资料:http://learning.sohu.com/96/35/article213693596.shtml

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2005-08-26
查良镛
第2个回答  2005-08-26
查良镛
第3个回答  2005-08-26
当然是查良镛了
第4个回答  2005-08-26
金庸
原名:查良镛
英文名:LiangYong Cha
祖籍:浙江海宁
第一部武侠小说是《书剑恩仇录》
最后一部是《鹿鼎记>
篇幅最短是《越女剑》
篇幅最长的是《天龙八部》/《鹿鼎记》
金庸先生的用他的14部小说的书名做了一副对联,是“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”
这14部书按照写书时间排列是《书剑恩仇录》、《碧血剑》、《雪山飞狐》、《射雕英雄传》、《神雕侠侣》、《飞狐外传》、《倚天屠龙记》、《白马啸西风》、《天龙八部》、《笑傲江湖》、《侠客行》、《鹿鼎记》。《鸳鸯刀》《连城决》(?)
第5个回答  2005-08-29
查良镛