这两个词的区别我懂,"preference" 表示一种固定的喜好或习惯,而 "favor" 表示偏爱或更喜欢某种人或事物。给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~~
接下来让我们看下preference和favor的其他区别:
1. "preference" 表示偏好或喜好,而 "favor" 表示偏爱或好感。
例句:
- My preference is for spicy food.
我偏好辛辣食品。
- She always shows favor to her youngest son.
她总是偏爱她最小的儿子。
2. "preference" 是一个名词,而 "favor" 是一个名词和动词。
例句:
- His preference for soccer over other sports is well-known.
他偏好足球要胜过其他的运动是众所周知的。
- She favors the new policy.
她支持新政策。
3. "preference" 表示一种固定的喜好或习惯,而 "favor" 表示偏爱或更喜欢某种人或事物。
例句:
- His preference for classical music never wavers.
他对古典音乐的偏好从未改变。
- The boss seems to have a favor for him.
老板似乎更喜欢他。
4. "preference" 常用于个人选择的场合,而 "favor" 则能够用于更广泛的方面,如政治、商业、竞争等。
例句:
- People have different preferences when it comes to fashion.
当涉及到时尚时,人们有不同的喜好。
- Politicians will try to gain the favor of the voters.
政治家会试图赢得选民的喜爱。
5. "preference" 通常是主观的,而 "favor" 既可以是主观的也可以是客观的。
例句:
- My preference for strawberries has nothing to do with their nutritional value.
我对草莓的喜好与其营养价值没有关系。
- The new product has gained a lot of favor since it was introduced.
这款新产品自推出以来受到了很多人的青睐。