Jack:Listen,Rose。 You're going to get out of here。 You're going to go on。
杰克:听着,露丝。你要离开这里。你要继续。
You're going to make lots of babies,and you're going to watch them grow。
你要生很多孩子,你要看着他们长大。
Jack:Winning that ticket Rose,was the best thing that ever happened to me。 It brought me to you。
杰克:赢得那张票,露丝,这是我所经历过的最美好的事情。它把我带到了你身边。
and I'm thankful you must you must do me this honor。
我很感激你一定要给我这个荣誉。
Promise me that you'll survive,that you won't give up,no matter what happens,no matter how hopeless。
答应我你会活下来,你不会放弃,不管发生什么,不管多么绝望。
Promise me,now,Rose,and never let go of that promise,never let go。
答应我,现在,露丝,永远不要放弃这个承诺,永远不要放弃。
扩展资料
1、杰克
因为在小酒吧赌博赢得泰坦尼克号的船票,然后又救了露丝一命,与之相识又相爱,只可惜沉船使他们因而天人永隔,最终杰克落海冻死于大西洋。
2、露丝
当时身处在一个虚有其表社会下的名媛,准备要与和自己兴趣完全不符的卡尔结婚,以解决家族衰败的现况,后碰到与自己心意相合的杰克,原准备下船后与他一同生活,却不幸遇到沉船。