在书上又看到过这样一则对话:1. ご兄弟が いますか。――ええ 妹が います。2.我有3个兄弟可以翻译成:私は兄弟が3人あります。3.田中さんは 娘さんが あります。あります到底有多少种用法????头都大了。。那是不是说,第一句也可以用 あります?即改成:ご兄弟が ありますか。――ええ 妹が あります。对不对