英语语法,关于不定式的问题。被动不被动。

difficult as the problem of air pollution is to solve,we should still have confidence with new air pollution ___(release).答案是to release 为什么不是to be release?

with的复合宾语结构即" with + 宾语 + 宾语补足语"结构中,有一个非常特殊的不定式主动表被动的语法,即:
如果宾补动作当时还没有发生,不管宾语和宾语补足语的动词之间是主动关系还是被动关系,都一律使用不定式的主动结构做宾语补足语。
再如:With much work to do, I can't go out with you now. 此处用 to do,不能用 to be done

所以楼主例句中的 air pollution 和宾补动词 release 之间即使是被动关系,但还是使用其主动结构 to release 来充当宾语补足语,而不能是 to be released
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-09-19
这里的主语是人,污染是有人来解决的。
因此不能用被动。本回答被网友采纳
第2个回答  2019-09-20
这里是不定式做定语,逻辑上和所修饰与之间构成了动宾关系,所以要用主动而不用被动的形式。
第3个回答  2019-09-20
release释放,放开。1.to release是非谓语,从逻辑上讲,污染是被排放的。用released比较合适。若用to release是表目的,题意是有信心处理好新的排污问题。目的不合适。2.介宾短语,release可以当名词。修饰前面的pollution.
第4个回答  2019-09-20
因为本句主语是we。追答

因为本句主语是we,不需要用被动