译文:人必定是有自取侮辱的行为,才有他人来侮辱他。
出自《孟子·离娄上》
【原文】
孟子曰:“夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。”(《孟子·离娄上》)
【译文】
孟子说:“人啊,一定是自辱德行,然后别人才去侮辱他;一个家院一定是自毁门墙,然后别人才去毁灭它;国一定自毁基业,然后别人才去讨伐它。”
【评析】
孟子说:无论人、家庭、国家都是自己做了自侮、自毁、自伐的事,种了自侮、自伐的种子,才招致他人的侮辱、破毁、征伐的。俗语说得好“苍蝇不丁无缝的蛋”。自强由己不由人,自强者胜。我们今天所用的成语“自取其侮”就是来源于孟子的这句话。
堡垒最容易从内部攻破,内因是决定成败的关键原因,外因只是依靠内因才能发挥作用。因此,人必须加强自身的修养,充实自己的力量,才能立于不败之地。
参考资料:百度百科——孟子·离娄上