å个å°åºå¯¹äºä¸§è¬ç¤¼ä»ªæä¸åç认è¯ï¼ä¹æä¸åçä¹ ä¿ï¼æ以å¨ä¸§è¬ç¤¼ä»ªæ¹é¢è¦çå个å°åºçæ åµãç°å¨çåå¸ï¼å¤äºä¸ä¸ªéä¸åçæ åµä¹ä¸ãå æ¤è®¸å¤å°æ¹çé£ä¿ï¼åºç°äºä¸äºå²çªï¼ä¹æ¯å¨æé¾å çäºæ ãå®é ä¸å¨ä¸§è¬ç¤¼ä»ªä¸æå¾å¤çå°åºä¼å¨åå çæ¶ååä¸äºæ·¡å¦ãè¿æ¯ä¸ºäºä¿æèªå·±ç仪容ï¼ä»ªè¡¨ï¼é常çå¹²åå©è½ï¼æ¾ç¤ºåºå¯¹äºæ»è çå°éï¼ä»¥ååºæ¬ç礼仪ãè¿æäºå°åºåè§å¾ï¼åå è¬ç¤¼çæ¶åä¸åºè¯¥åå¦ï¼è¿å¯¹äºæ»è ä¸å°éã
åé乡ä¿ï¼ä¸ç¸åãè¿å¥è¯æ¯ä¸å½æ¯è¾æµè¡çä¸å¥è¯å°±åè¯æ们ç¸å·®åéçå°åºå ¶å®å°±æä¸åçç¸å¤ãå æ¤å¨è¿ä¸ªå¤§èåç社ä¼éï¼æ们è¦ç¸äºç解ï¼ç¸äºéèï¼åä¸ä¸è¦å 为æäºå°åºçé£ä¿èå½±åå°å«äººçé£ä¿ï¼äºç¸å°éå°±å¯ä»¥äºã
 我来说两句, 受邀参加“红白喜事”时把握礼仪分寸都很重要,但两者不同的是,参加婚礼时,一般的小疏忽大多都会被喜庆的气氛冲淡,而葬礼本身的凝重感和沉痛氛围,要求人们言行格外谨慎,如果细节上稍有不注意就可能给亡者家属的身心造成伤害,所以千万不敢有所懈怠。


前不久,市民梁女士同事的父亲去世,她参加了葬礼,她显然对这方面的礼仪知之甚少,在穿衣服和说话上都犯了忌讳。“由于时间仓促,我没向别人咨询,当天穿的就是平常的粉色碎花裙子,一到场才发现自己的穿着与现场气氛格格不入。”黑、蓝、白肃穆的葬礼会场,梁女士的粉色碎花裙子格外扎眼,其他同事小声告知这样穿不合时宜,梁女士才意识到自己的装扮有些“出格”。在安慰同事时,梁女士的言语也不到位,频繁说“死”、“惨”、“如果活着”等一些刺耳的词句,反而让同事哭得更伤心。
事后,梁女士为自己的失礼感到抱歉。那么出席葬礼究竟怎样做才最得体?一句话:慎言慎行。以下这几点规矩您可要谨记:参加葬礼或吊唁活动时,男女均应穿黑、蓝等深色服装,男士可内穿白色或暗色衬衣,女士不应涂抹口红,不戴鲜艳的围巾,尽量避免佩戴饰物,如需要可考虑白珍珠或素色饰品,避免佩戴黄金;关怀及安慰对于亡者的亲属很必要,一些过当的举动例如嚎啕大哭应避免,在措辞上也应注意,作为慰问语一般可以说,“这次事情真令我悲痛,请节哀顺便。”“这次事情太突然了,衷心表示哀悼,请保重身体。”丧事时忌讳使用“死”、“惨”等使人联想到不幸的词汇;葬礼会场是肃穆的,吊唁者言辞应收敛,高谈阔论、嬉笑打闹都是对亡者及家属的不敬,说话压低声音,举止轻缓稳重,才能显出您的诚意和风度。
另外,依据传统关中丧葬风俗,唱大戏、撒纸钱、烧花圈是不可避免的保留项目。但时代在发展,旧的风俗习惯有太多的迷信色彩,能否用鲜花代替纸扎,能否用凄婉的哀乐和悼文代替昏天黑地的哭葬,真心期望人们的丧葬习惯也能更文明。