.
. Espérance dans le monde - «Le comte de Monte-Cristo," Livre
La peine de mort doit être pensé afin de comprendre les étudiants heureux.
- Inscription
Ce livre est classique le plus diffusé au monde. Mais jamais le voir, la pensée serait ennuyeux au début et non pas sur le dialogue moderne ensemble, ne s'attendait pas à une lecture à s'adapter à l'intérieur, incapable de s'arrêter.
Le livre que j'aime Monte-Cristo, le caractère, le sentiment très réel. Mettez-vous à penser, si je venais à le rencontrer, je vais venger, mais ce n'est pas la main de Dieu, mais l'ange de la vengeance, est la main de la mort .
Je l'ai vu tomber du ciel, l'enfer, regardez-le tomber dans le sol des nuages, le regardant de l'espoir au désespoir, en le regardant d'un jeune dans un centre-ville animé plein de haine, de vengeance, ange, regarder Il a finalement mis à la haine, de trouver le bonheur.
Le bonheur pour lui, c'est court, quatorze ans de prison, a fait son apparition, la voix, le cœur et l'esprit, la personnalité a aussi changé de façon spectaculaire. Il a rampé hors de la tombe, Enyuanfenming, et l'a aidé à rembourser Désolé pour ceux de son peuple, d'imposer des représailles.
Les gens sont toujours satisfaits de la situation des langues, non content d'être acquis, ne peut être que quand il est perdu, que de trouver comment l'orignal part assez heureux précieux.
Nous plaignons toujours de l'étude difficile, les parents lancinante, et nous ne savons pas, l'école est la seule de la Terre Pure sur cette communauté, les parents, l'amour est l'un des l'émotion la plus désintéressée.
Il a connu beaucoup de choses, la fin a finalement vu à travers les choses, comme il Morrell, a déclaré: "Dans ce monde ni bonheur, ni, malheureusement, il n'y a qu'une situation et une autre situation par rapport doit être pensée. la peine de mort, de savoir comment les élèves heureux. "a été le degré d'ouverture d'esprit, quel genre de ah esprit! a été obtenu après avoir subi par le sentiment de vie.
2. L'amour est à fond et complètement la haine. Gratitude également vengeance attentivement et complètement. C'est ce que j'ai lu, "Vengeance de Monte Cristo", après la plus grande sensation. Chinois dit le proverbe, est appelé «vengeance gentlemen's, au plus tard dix ans" la vengeance est aussi un besoin de recharger vos batteries, ne reposant pas sur l'état momentané de l'esprit peut agir dans la précipitation. Le Comte de Monte-Cristo, c'est l'interprétation la plus précise de leurs actions en disant la phrase. Dans l'expérience de quatorze années de la vie donjon , il est à la recherche de sens dans la vie doivent être proches, ancien bienfaiteur et d'anciens ennemis. En reconnaissance des personnes qui sont à la recherche d', il n'a pas, comme nous l'avons vu dans les arts martiaux en lui, le nuage bienfaiteur Baoquan "par le feu et l'eau, de là , à ", poignardé à mort à l'épée ennemie. Il a choisi sa propre voie. Car il y avait une grâce à son propriétaire, il a assuré de son mieux pour appuie doucement, de diverses manières, mais jamais leur faire savoir que, en fait, est à rembourser à partir. S'il est gratitude touchante, que sa vengeance est si vivement, car nous avons aussi quelques degrés peut pas aider un peu peur après les applaudissements.
å¸æå¨äººé´ââãåºç£å±±ä¼¯çµã读åæ
å¿
é¡»æ³å°è¿æ»ççè¦,æè½æå¾ççå¿«ä¹.
ââé¢è®°
è¿æ¬ä¹¦æ¯å
¨ä¸çæµä¼ æ广çåèä¹ä¸.ä½ä¸ç´æ²¡æå»ç,å以为ä¼ææ¯ç¥çå¼å¤´åä¸ç°ä»£åä¸ä¸ç对ç½,没æ³å°ä¸è¯»å°±æ¾ä¸ä¸äº,欲罢ä¸è½.
书ä¸ææ¯å欢åºç£å±±è¿ä¸ªäººç©ç,å¾çå®çæè§.设身å¤å°å°æ³,å¦ææééå°ä»çéé,æä¹ä¼è¿è¡å¤ä»,ä½é£ä¸æ¯ä¸å¸çæ,èæ¯å¤ä»å¤©ä½¿,æ¯æ»ç¥çæ.
æççä»ä»å¤©å æå
¥å°ç±,ççä»ä»äºç«¯æå
¥å°åº,ççä»ä»å
满å¸æå°å½»åºç»æ,ççä»ä»ä¸ä¸ªå
满ææ°çéå¹´åæä¸ä¸ªå¿ä¸å
满ä»æ¨çå¤ä»å¤©ä½¿,ççä»æç»æ¾ä¸ä»æ¨,æ¾å°å¹¸ç¦.
å¿«ä¹å¯¹ä»æ¥è¯´æ¯çæ,ååå¹´çç¢ç±ä¹ç¾,使ä»çå¤è²,声é³,å¿æ§,æ§æ ¼ä¹é½åç巨大åå.ä»ä»åå¢ä¸ç¬åºæ¥,æ©æ¨åæ,对帮è¿ä»ç人è¿è¡æ¥æ©,对é£äºå¯¹ä¸èµ·ä»ç人,æ½ä»¥æ¥å¤.
人们æ»æ¯ä¸æ»¡è¶³è¯è¨ç°ç¶,ä¸æ»¡è¶³äºæ¢å¾ç幸ç¦,å¯åªæå½å¤±å»æ¶,æåç°é£ä»½å¹¸ç¦æ¯å¤ä¹çéºè¶³çè´µ.
æ们æ»æ¯åæ¨å¦ä¹ çè¾è¦,ç¶æ¯çå å¨,èæ们å´ä¸ç¥é,å¦æ ¡æ¯è¿ç¤¾ä¼ä¸ä»
å©çåå,ç¶æ¯çç±æ¯ä¸ä¸ææ ç§çæ
æ.
ä»ç»åäºè®¸è®¸å¤å¤çäº,æç»ç»äºçéä¸äº,æ£å¦ä»å¯¹è«é·å°æ说:"å¨è¿ä¸ªä¸çä¸æ¢æ²¡æ幸ç¦ä¹æ²¡æä¸å¹¸,åªæä¸ç§å¤å¢åå¦ä¸ç§å¤å¢çæ¯è¾.å¿
é¡»æ³å°è¿æ»ççè¦,æè½æå¾ççå¿«ä¹."é£æ¶ææ ·çè±è¾¾,ææ ·çè¸è¥å!é£æ¶åç»ç£¨é¾åå¾åºç人çææ.
2. ç±ä¹å½»åº,æ¨ä¹å½»åº.æ¥æ©ä¹å½»åº,å¤ä»ä¹å½»åº.è¿å°±æ¯å¨æ读å®ãåºç£å±±å¤ä»è®°ãåæ大çæå.ä¸å½æå¥ä¿è¯å«å"ååæ¥ä»,åå¹´ä¸æ",æ¥ä»ä¹æ¯éè¦å
»ç²¾èéç,并ä¸æ¯åçä¸æ¶çå¿ç»ªå°±å¯è½»ä¸¾å¦å¨ç.èåºç£å±±ä¼¯çµ,åæ¯æå
·ä½çç¨èªå·±çè¡å¨ééäºè¿å¥ä¿è¯ç.å¨ç»åååå¹´çå°ç¢ç涯å,ä»ç人çè¦ä¹å°±æ¯æ¾å¯»æ¾ç»ç亲人,æ¾ç»çæ©äººåæ¾ç»çä»äºº.å¨ç¡®è®¤äºæè¦å¯»æ¾ç人以å,ä»å¹¶æ²¡æå¦æ们å¨æ¦ä¾ å°è¯´éæè§çé£æ ·,äºæ©äººæ±æ³äº"赴汤è¹ç«,åæä¸æ",äºä»äººä¸ååºæ».ä»éæ©äºä»èªå·±çæ¹å¼.对æ¾ç»ææ©äºèªå·±çè¹ä¸»ä¸å®¶,ä»ç«å
¶æè½,é»é»å°æ¯æç,以åç§åæ ·çæ¹å¼,å´ä»æ¥ä¸è®©ä»ä»¬ç¥éå
¶å®èªå·±å°±æ¯ä¸ºäºæ¥æ©èæ¥.å¦æ说ä»çæ¥æ©ä»¤äººæå¨,é£ä»çå¤ä»åæ¯å¦æ¤çæ·æ¼å°½è´,å¨æ们ä¹æå 度çå«å¥½åä¸å
æç¹å¿æ.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考