第2个回答 2020-09-02
put on, 着重于“穿”这一动作,即由没穿到穿这一动作的完成,意为“穿上、戴上””后接衣服、鞋帽等。
例如: I want you to put on this coat and this hat. 我要你穿这件外套,戴这顶帽子。 Put on your heavy winter coat if you are going out. 如果你要出去,穿上你的厚冬衣。 wear “穿着;戴着”,表示状态,宾语可以是衣帽,也可以是饰物、奖章等。而 dress, put on 一般不这样用。
如: He seldom wears a watch. 他很少戴表。 He wears red T-shirt today. You’d better wear blue or black pants with blown shoes. 穿棕色鞋子的时候, 最好要穿蓝色或黑色裤子。 Why does he often wear dark sunglasses? 他为什么经常戴着深色的太阳镜? He was wearing a new jacket. 他当时穿着一件新夹克。 Such clothes are not often worn nowadays. 现在那样的衣服很少有人穿了。
dress 可表示动作,常用人作宾语,不接“衣”作宾语,意为“给„„穿衣服”。在表示“自己穿衣”时可说get dressed(= dress oneself)。当dress表示状态时,一般要用be dressed in形式。dress up强调着意打扮,意为“穿上盛装、乔装打扮”。例如: My son is now able to dress himself. 我儿子现在自己会穿衣服了。 It’s time to wake up and get dressed! 该起床穿衣服了。 She is dressed in a fur coat. 她穿着毛皮大衣。 She always dresses well. 她总是打扮得很漂亮 注:dress 还通常用于被动语态。如: The girl was poorly dressed. 这女孩衣着寒酸。
in是介词,表示“穿着、戴着”之意,后接表示衣服或颜色的词,着重于服装的款式或颜色。 它所构成的短语只能作表语或定语。 He was in a new black coat. 他穿着黑色的新外套。 The girl in red is my sister. 那个穿红衣服的女孩是我妹妹。