11问答网
所有问题
己亥杂诗翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2019-10-13
要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。
满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。
追答
《己亥杂诗》全著共315首我不知道你要哪首?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/PqFv4SSFPvvq27M7PP7.html
其他回答
第1个回答 2019-10-20
【注释】
1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首.九州:中国.
2.生气:生气勃勃的局面.
3.恃(shì):依靠.
4.喑(yīn):哑.万马齐喑:比喻社会政局毫无生气.究:终究、毕竟.
5.天公:造物主.重:重新.抖擞:振作精神.
6.降:降生.
【译文】
只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,
然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀.
我奉劝天帝能重新振作精神,
不要拘守一定规格降下更多的人才.
相似回答
己亥杂诗
的意思及
翻译
答:
《己亥杂诗》意思
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般
。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。《己亥杂诗》原文 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作...
大家正在搜
《己亥杂诗》我劝天公重抖擞
己亥杂诗的诗意
己亥杂诗的古诗翻译
己亥杂诗翻译译文
己亥杂诗翻译简短20字
己亥杂诗简短翻译
己亥杂诗其一翻译
己亥杂诗翻译简写
己亥杂诗其一· 龚自珍
相关问题
己亥杂诗原文 翻译
《己亥杂诗》第二百二十首 译文
己亥杂诗翻译
已亥杂诗其一译文是什么?
己亥杂诗翻译
《己亥杂诗》龚自珍原文和翻译是什么?
己亥杂诗翻译?
《己亥杂诗》翻译