山西人说话难懂吗?我觉得还好啊,可能是因为我是山西人吧,从小到大都在这样的生活环境下,所以不会觉得方言听不懂。
山西方言也有很多种的,不是所有的山西人都说一样的话,有一样的口音,山西的不同市县又有自己不一样的语言。
在宿舍的时候跟家里人打电话开视频我也还是讲方言的,跟我住同宿舍的人刚开始的时候觉得我说话不知道在说什么,只是有的时候说一句两句可以听得差不多,但是大概意思还是不知道是什么。
不过过去两年了,现在我说方言的时候她们已经可以知道我在说什么了,虽然有些字句还是不懂,但是已经知道大概意思是什么了。
我记得有次跟我妈妈开视频,说那天去洗澡的时候吹风机连电起火了,我跟阿姨说着火了,阿姨转身就跑。
我妈还听岔劈了,说我干嘛骗人家屁股着火了,吓得人家赶紧跑。
当时我就笑的直不起来腰了,等我笑过劲儿了跟室友讲的时候,她们跟我说她们知道了,可以听得懂。
或许是在我的熏陶下,她们已经多多少少懂那么一些山西话了吧。
有的时候在宿舍我还会开启山西话教学模式,教她们怎么说山西话跟别人交流。
就比如说“一怪逼兜就刮死你来”。
有的时候她们也会用我教她们的山西话跟别的同学交流,那种带着东北味儿的山西话,确实是让人觉得很好笑。
所以呢,我并不觉得山西人说话很难懂,因为看我室友的表现啊。
或许有的时候是地方方言特色吧,有个别词很难懂,但是大部分还是可以懂的,只要你在这个环境中多呆一段时间,就差不多能懂了。
山西人说话很难懂吗?要看哪里人听了,比如山西人听起来就不会有困难,河北、河南人听起来应该也还容易懂的。
如果是南方人,比如到了江苏、上海、或者浙江、广东之类的地方人,那肯定是非常困难的,谁叫咱祖国地方大,文化丰富,所以各地方言经过五千年演化肯定是发生了许多变化的。
为什么这么说?因为我是正宗的山西人,读大学的时候,在宿舍里给家里打电话,南方的同学都听的不太懂,尤其是广东的同学,刚开始叫了一声“爸爸”,表示听懂了,然后说的话,舍友都张大嘴巴不知道在说什么,等我和家人畅快淋漓地聊爽了之后,大家纷纷摇摇头表示说的大概是德语,一句也听不懂。
说到山西话是不是容易懂?我觉得和每个人的语言接受能力有关。举个老公的例子,我的老公是上海人,他第一次去山西,真的就是一个“傻女婿”的代表,和别人交流一定要带翻译,有时候别人和他聊半天,他只好尴尬地说听不懂,尤其是遇到老一辈人,和他说个不停,这时候他就只能求助地看着我,给他翻译。但是只要在山西呆三天以上,他很快就可以融入语言环境,基本上能听个差不多了,现在老公回家后,家人聊天也基本上可以听懂了,所以对于接受能力比较强的人来说,山西话其实还是比较好懂的。
本回答被网友采纳可能是因为山西每个地方的人说话都不一样。就连我这个山西人有的时候都听不懂山西其他地方的方言。
我是山西太原人,来大学以后,我的很多同学都说他们听不懂太原话,但是我可能是因为从小在太原长大,对于太原话还是能够听懂的,但是山西其他地方的话我是真的有的时候也听不懂。我的室友就是山西晋城的,她时不时的会在谈话中冒出一两句她们那的话,为此我们还闹了不少笑话。有一次我跟她还有另外一个宿舍的妹子去买东西,内个宿舍的妹子说她们先走,我们一会收拾好了再去找她们,然后我跟我舍友收拾好东西,就去找内个宿舍的妹子,走在半路的时候,我舍友突然跟我说:“咱们快点走,不然就舔不上她们了”,当时她一说出这句话把我搞得一头雾水,什么舔不上她们,于是我就问她“舔不上”是什么意思,她噗嗤的笑了一声跟我说“舔不上”在她们那就是追不上的意思。当时我才恍然大悟。我这个山西人也有听不懂的山西话,更别说其他地方的人了。
山西太原话里还有一个词我们经常说就是:“外还”,很多我的同学都不知道这个词是什么意思,“外还”的意思就是:那有什么。就比如你帮助了一个同学,这个同学跟你说谢谢还说要请你吃饭的时候,你就可以说:“外还,不用请客了,就是帮你一个小忙而已”。我们有的时候说“蹲”就会说成“个揪”,总之山西话种类特别多,我身为山西人都听不懂其他地方的山西话,所以山西话难懂也就很正常了。
方言是一个特别神奇的东西,也给我们创造出了很多有趣的事情,我觉得一个地方的方言应该一直被传承下去。