美国的医疗签证为什么那么难办

如题所述

出国看病会不会被拒绝?盛诺一家:当然,出国就医门槛很高、要求也很多。在盛诺一家接触过的患者中就有人曾在国外亲人的帮助下自己去办理出国看病申请而遭到拒绝,而来到盛诺一家向我们寻求帮助。

首次出国看病被拒

赵琴的姐姐在美国洛杉矶生活多年,听说此事后,便建议赵琴到美国医院来看看。恰好赵琴的女儿又在旅游公司工作,便在自己公司为妈妈办好了美国签证、订好了机票,同时也找某机构翻译了病历。

签证办好了,机票订好了,病历也翻译好了,赵琴和女儿满以为这样就算大功告成了,便把翻译好的英文病历发给了洛杉矶的一家医院,等着收到确认信、费用预估函等。但是让赵琴万万没有料到的是,出国看病还是不顺——医院拒绝接收,拒收原因是英文病历不符合美国医院要求。办理签证、找机构翻译病历、联系医院浪费精力不说,还耽误近一个月时间,结果还是未能如愿预约到美国医院的医生,赵琴和女儿都十分着急。

一般情况下,国外顶级医院的专家首先要通过病历来对患者病情进行初步评估,以此来决定是否可以接收并安排预约。因而病历的翻译质量也决定了国外专家是否能准确、快速地了解患者病情,并迅速做出是否接收的判断。很多不靠谱的或类似是而非的翻译,都会给国外专家阅读病历造成障碍,国外专家不得不向真正了解中美医学差异的人寻求帮助,这就延缓了专家阅读病历、了解患者病情的速度,进而使预约的时间后延。而对赵琴而言,不靠谱翻译给她带来的后果更严重——直接被拒。

找对适合自己的医院和医生

为了尽快让母亲赴美就医,赵琴的女儿决定找专业的出国看病服务机构帮忙。她通过网上查询找到了目前国内最大的出国看病咨询与服务机构盛诺一家。盛诺一家医学部的祝博士介绍说,“美国有5000家左右的医院,80多万医生,哪个医院和医生适合患者,需要根据病情和病理类型有针对性推荐,推荐原则既要参考美国医院排名,又要结合医生的专业特长和研究范围。最重要的是,找盛诺一家推荐医生还可以参考盛诺一家以往无数重症患者的正确就医经验。”

之前,赵琴选择医院,只是考虑到洛杉矶有亲戚,生活上会很便利,并没有想这么多:原来选医院选专家也是一门学问,医院排名很重要,但是也不能机械地只看医院的排名,还要看专家在自己疾病这一领域是否权威,做过哪些研究,医疗记录如何等等。

盛诺一家医学部的祝博士为赵琴重新整理了中文病情介绍,并撰写了英文转诊病历,根据赵琴的分期和病理类型、病情特点,向她推荐了最适合她病情的麻省总医院的一位美国专家,并向医院提供了完整材料。这次,赵琴终于如愿以偿地预约到了美国肺癌专家。

2014年12月12日,在盛诺一家波士顿客服的陪同下,赵琴顺利见到了主诊专家。美国医生又为她重新安排了穿刺活检,活检组织主要用来进行病理检查及基因检测。

2015年1月15日,赵琴的基因检测报告出来了,检测结果显示肿瘤组织存在ALK突变,而目前针对ALK突变的靶向药物克唑替尼在美国及中国均已上市。

那么为什么之前在中国做基因检测时没有发现基因突变呢?原来,麻省总医院使用的是FISH方法检测ALK基因是否存在突变,而国内医院用的是PCR的方法,PCR法检测ALK突变的假阴性率要明显高于FISH法。

2015年1月20日,赵琴拿到了针对她病情的靶向治疗药物——克唑替尼。服用了第1粒克唑替尼2小时后,“原来咽口水都会导致胸口剧痛,现在居然不疼了,胸闷也缓解了。副作用还好,一开始眼睛有点不舒服,现在已经好了”,赵琴的女儿对祝博士转述道。

看到妈妈逐渐好转,赵琴的女儿感慨万千。

回国后,赵琴女儿接收回访时说:“我妈妈现在好很多了,CT显示肿瘤明显缩小,甚至X光已经拍不出肿瘤了,除了不能做重体力活,其他做饭家务都没问题。她很幸运,副作用不大,基本不影响生活。她在美国拿到药前两天很不舒服,胸口痛、咳血,咽口水都疼,吃药后2小时,所有症状都缓解了,真是太神奇了!美国建议回国后两到三个月复查一次CT,他还给了3个新的替代药物名称,一个耐药后可以换另一个,这给我们增添了战胜疾病的更多信心。”

盛诺一家建议对于有出国看打算的患者而言,在翻译本门最好找一个专业的翻译陪同,而国外医院提供的翻译有两种:现场翻译和电话翻译,有可能的话还是选择专业的陪同翻译比较好。美国医院中文现场翻译,非常忙,好像不能百分之百满足预约。而电话翻译由于不在现场,有些翻译并不准确,所以还是陪同翻译比较放心。出国看病翻译对于患者整个治疗很重要,部准确的翻译直接会对患者与医生之间的沟通造成影响。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考