英语的句型和中文有什么不一样额

如题所述

简单的说就是我们是先整体后细节,而英语则与我们的不一样,它是先细节后整体,以个别部分为起点,然后把这些部分拼合成一个整体。如果这样说还笼统的话,再说一个:在时间取向上,我们以过去为主,往往考虑过去做什么。而他们则是着眼与未来,最直接的例子是:After school I went home (放学后我回家),还有一种写法是:I went home after school 写法是对的,但是很少用,就是体现在时间取向上 望采纳
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-03
这主要是英语与汉语的差异造成的,具体是体现在价值体系与思维模式方面
  简单的说就是我们是先整体后细节,而英语则与我们的不一样,它是先细节后整体,以个别部分为起点,然后把这些部分拼合成一个整体。如果这样说还笼统的话,再说一个:在时间取向上,我们以过去为主,往往考虑过去做什么。而他们则是着眼与未来,最直接的例子是:After school I went home (放学后我回家),还有一种写法是:I went home after school 写法是对的,但是很少用,就是体现在时间取向上。  以上可以解答你的问题,这主要就是英语与汉语的差异造成的!希望对你有帮助!
第2个回答  2014-01-03
英语的句式严谨,逻辑性强。有主有次,像树。汉语形散意不散,像流水。追答

还有问题可以问我哦~

第3个回答  2014-01-03
老师说中文是顺着时间 地点 人物就说下来了。
但英语是将主语就是“主要事件”放在最前,然后将“在哪”“和哪些人”“什么时间”这样说下来的。
第4个回答  2014-01-03
语法不同追答

你可以去买一本语法大全