“完成了”用日语应该怎么说?我只要罗马读音!

如题,我是在一家日本餐厅做日厨,每做完一道菜我们都会喊一句:“yi ta da ki ma su”,示意我们的菜做好了,让服务员来端菜,也给顾客一种身临其境的气氛,但是我查了一下“yi ta da ki ma su”这句的意思不是是在吃饭前说的吗:“我开动了!”不是是这个意思吗?那我们喊的岂不是喊错意思了?所以想请日文专业一点的朋友教一下,当我做完一道菜要说“完成了!”这句用日语应该怎么说?要符合完成一件东西这个情景的说法呀,特别是要带上罗马读音啊,不然我看不懂啊,谢谢了。

如果不用敬语
できた  de ki da (这里的た 本身的音是ta 但是地道的日语句中发da) 做好了
如果用敬语
できました de ki ma xi da (た的音变同上理) 做好了
できあがりました de ki a ga li ma xi da 完成了(相对于“做好了”而言有英文finsh,完成、完工的意思)

如果你在餐厅的资格不是很老的话 还是用敬语比较好 客气总是不会有错的。

自己的劳动成果 请不要抄袭~~

还望采纳~~

参考资料:自己的劳动成果 请不要抄袭

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-26
yi ta da ki ma su
是 我要开动了。。
深一度意思是为做饭的人说句感谢

当您做完一道菜要说:完成了应该是这样
ka n se shi ma su.(感觉有点奇怪的说法。。)

日本传统点的话应该是说 できた。。
第2个回答  推荐于2016-03-27
yi ta da ki ma su是吃饭前为了表示对食物和做食物的人的感谢和说的..
做好菜让服务员端菜的话,应该说拜托了。。日语就是
お愿いします
o ne ga i shi ma su本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2012-07-21
楼主,我在日本留学的时候,也做过厨房内的工作。我记得当时,厨师做好的时候会喊“できあがり!”也许,根据厨师的习惯,用的不同吧?!
第4个回答  2012-07-28
de ki ta