求助日语高手帮忙翻一下这段话的中文意思,请不要机器翻译谢谢了

女子の御生诞おめでとう御座います
良かったです

本当に嬉しいですっ

素晴らしい赤ちゃんに恵まれて本当におめでとうございました
これから
新しい家族となられた赤ちゃんとご主人様と仲良くいつまでも幸せにお暮らし下さいませ
日本から
お祈りしています
大変な事があった分…。
それ以上の幸せを愿います

また产後の体调にも充分気をつけて……游びにいらして下さい
本当に心より
おめでとう御座います

第1个回答  2012-07-18
看样子应该是段对话:

祝贺你生了个女孩,太好了

真的很高兴

真的恭喜你生了一个非常美丽漂亮的孩子
从今往后
请和成为了新家庭成员的孩子以及你丈夫一起一直幸福的生活下去
我会在日本为你们祈祷
要把遇上的种种困难的分补偿回来,愿能得到在那之上的幸福

还有要十分注意(你自己)产后的身体状况......记得到(我)这来玩
(我是)真的发自内心(祝贺/祝福)你们

以上是根据语境大概翻出来的意思,应该是某部电视剧的吧................可能翻得还不太好但大概意思到了,希望采纳
第2个回答  2012-07-18
祝贺喜得贵女
真是太好了

我非常高兴

真心地祝福有了的宝宝
今后
希望与家庭新的一员的宝宝及丈夫一起和谐美满,永远幸福
在日本祝福你
生宝宝不容易....
祝愿拥有更大的幸福

另外产后的身体调整请充分注意……请到日本来玩
从心里
祝贺你本回答被提问者采纳
第3个回答  2012-07-18
女子的御生诞快乐
太好了。
真的很开心!
极好的婴儿得天独厚真的快乐了
今后
新的家人和话了婴儿和老公朋友永远幸福生活请您
从日本
祈祷着。
辛苦的事了分…。
那个以上的幸福愿。
另外产后的身体调也充分注意……请游びにいらして
真的从心里
快乐本回答被网友采纳
第4个回答  2012-07-19
对您女儿的诞生真是恭喜了
真是太好了

真的很高兴

生下这么棒的小宝宝真的是恭喜您了
从今以后
希望成为新家人的小宝宝和您丈夫可以亲密地一直生活下去
我从日本
为您祈福
不要遇到大事故…。
希望您能更加地幸福

还有要充分注意产后的身体状况……有时间请来玩吧
真心地
恭喜您
第5个回答  2012-07-18
祝贺小公主的诞生。
真是太好了。
我真的很高兴。
富有极美的小公主恭喜恭喜!
希望今后,在新的家庭里与小宝宝和老公,一直过着美满幸福的日子。
从老远的日本祝福你!
希望给你带来在这里辛苦过的那些日子以上的祝福。
另外,注意产後的身体疗养……随时欢迎你来日本。
再次,真心祝福你。

请参考。