“滚远点”用英语怎么说?

如题所述

Let me alone please! Get away from me. 英文中直接叫滚的很少,一般都是让别人离自己远些,表示自己心情不好,需要一个个人的缓冲,需要独自呆着。 请采纳
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-04-29
滚远点 get out of my sight(face)
第2个回答  2019-03-10
Let
me
alone
please!
Get
away
from
me.
英文
直接叫滚

般都
让别
离自
远些
表示自

需要
缓冲
需要独自呆着
请采纳
第3个回答  2019-05-31
Get
out
of
my
face!
第4个回答  2019-03-12
get
out
!
相似回答