佛印绝类弥勒这一句的翻译

如题所述

翻译:佛印极像弥勒佛,与弥勒佛没什么两样。

佛印绝类弥勒出自魏学洢的《核舟记》

原文:佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。

翻译:佛印极像弥勒佛,袒胸露乳抬头仰望,神情跟苏、黄不一样。

此文语言平实、洗练,特别是摹写舟中人物情状,句句都出自作者审视所得,毫无夸饰,逼真而又生动,画相结合的写法,不只貌似,而且传神。例如:写佛印是“绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视”,突出了这个出家人形象的特征,与读书人苏、黄神情不属。读罢令人有如同亲见“大苏泛赤壁”之感。

扩展资料:

创作背景

中国古代的雕塑工艺发展到明代已经非常精湛,特别是微雕工艺更是如此。明代民间微雕艺人王叔远,雕刻了这艘核舟,并将之送给作者,作者惊叹其技艺高超,而作此文。

作者简介

魏学洢(约1596—约1625),字子敬,中国明朝末嘉善(今属浙江省嘉兴市)人,明朝末年的散文作家。是当地有名的秀才,也是魏大中的长子,其一生短暂,未做过官,好学善文,著有《茅檐集》。被清代人张潮收入《虞初新志》的《核舟记》,是其代表作。

参考资料来源:百度百科-核舟记 (明朝魏学洢所写的说明文)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-25
佛印:人名;绝类:这里可以翻译为像极了;弥勒:这里指的是佛教中弥勒佛的形象
整句的翻译就是:佛印像极了弥勒佛的样子本回答被网友采纳
第2个回答  2014-01-11
佛印极像弥勒菩萨,敞胸露怀,抬头仰望,神情与苏、黄不相同.
采纳一个呗!