11问答网
所有问题
我看参考书里日语的哥哥是あに、但是日剧里又有管哥哥叫あにき的,这两个有毛区别?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2013-10-29
第一个あに是最常用的,就是哥哥的意思,任何人都可以用
第二个あにき不如第一个常用,翻译过来叫“大哥”或者“大佬”,男性用的比较多
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/S74MSF84q4MP4S8vMP.html
其他回答
第1个回答 2013-10-29
应该像普通话与方言一样,标准不同而已
相似回答
日语里哥哥
怎么说
?あに,あに
さん,にさん?
答:
兄ちゃんと同じ。(この语は「お兄さん」とは违って「他人の兄」ではありません)「お父さん(おとうさん)」、「お母さん(おかあさん)」は、自分の父母に対する一般的な呼び方です。でも、「お兄さん」は、现代の一般家庭では自分の兄に使うことはありません。「お兄ちゃん」...
大家正在搜
考日语n2的参考书
日语考试参考书
考日语n1用什么参考书
考研日语参考书
日语参考书
日语红宝书蓝宝书
日语n2备考用什么书较好
参考 日语
日语203考研推荐用书
相关问题
あに和お兄さん的区别
哥哥、姐姐的日语
日语的哥哥怎么说?
求找一部日剧,里面一位女孩爱上了哥哥的
哥哥 你现在还在外面么 还没回家吗? 日剧怎么说
哥哥日语读法是阿尼为什么会哦尼
日语里的 あんちゃん是哪里的方言?没听错的话是这个。。。
日剧 我的哥哥太爱我了怎么办