英语翻译,一句一句翻译,先对应词语翻译,一定要对应,后翻译整句,写一句英语,翻译一句中文。非诚勿扰

英语翻译,一句一句翻译,先对应词语翻译,一定要对应,后翻译整句,写一句英语,翻译一句中文。非诚勿扰,如果符合条件,必给重赏。

对应词语翻译(虽然不懂你为何要这样= =,这样对应翻译完全失去了通畅和意义):
Wang: Mr先生 White白,please请 allow允许 me我 to去/来 introduce介绍 Mr 先生Chen陈, manager 经理of的 our 我们的factory工厂. Mr先生 Chen陈, this这位 is是 Mr 先生White白, the engineer工程师 from 来自England英国.
chen:welcome欢迎 to来到 Beijing北京, Mr先生 White白.
white:Hello你好, Mr先生 chen陈. nice很高兴 to see见到 you你 again再次.
wang:Oh(⊙o⊙)哦, have已经 you你们 met见过面/认识 before之前?
chen:Yes是的,I 我met见过面/认识 Mr先生 White白 at在 a一个 meeting会议 in在 London伦敦 last 上一个/去年Summer夏天.
white: How怎么样 is your你的 project 项目going进行?
chen: very非常 well好. We我们 have bought买了some一些 new新 equipment设备 and i'm我 glad高兴 you 你can可以 come to来 help帮助 us我们.
white:It's这 always总是 a一个 pleasure愉快/令人高兴的事 to work工作 with 和you你.
整句翻译:
Wang: Mr White,please allow me to introduce Mr Chen, manager of our factory. Mr Chen, this is Mr White, the engineer from England.
王:白先生,请允许我介绍一下陈先生,我们工厂的经理。陈先生,这位是白先生,来自英国的工程师。
chen:welcome to Beijing, Mr. White.
陈:欢迎来到北京,白先生。
white:Hello, Mr chen. nice to see you again.
白:你好,陈先生。很高兴再次见到你。
wang:Oh, have you met before?
王:(⊙o⊙)哦,你们之前认识?
chen:Yes,I met Mr. White at a meeting in London last Summer.
陈:是的,我去年夏天在伦敦一个会议上认识的白先生。
white: How is your project going?
白:你的项目进行地如何了?
chen: very well. We have bought some new equipment and i'm glad you can come to help us.
陈:非常好。我们买了一些新的设备,我很高兴你可以过来帮助我们。
white:It's always a pleasure to work with you.
白:和你工作是一件愉快的事。追问

对单词不理解,句子不懂,不懂语法,求翻译是为了来背这篇文章,没得办法的办法。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-11-17
我给你翻译追答

whire先生,请允许我向您介绍chen先生,从英国来的工程师

欢迎来到北京,white先生

你好陈先生,很高兴再一次见到你

哦,我们上次见过么?

是的,我上个夏天在伦敦的一次会议中遇到你的

你的新工程的进展怎么样了?

很好,我们已经买了一些新的设备,我很高兴你能来帮我们

这是我的荣幸去和你一起工作

第2个回答  2014-11-17
我翻译追答

先采纳

第3个回答  2014-11-17