日语 “超级期待”可以说[超楽しみにしてます]吗? 还是用[すごく楽しみにしてます]?

如题所述

超楽しみにしてます
可以这么说,语法没错。但“超”是一个比较随意的口语,不适合用于书面写作,为了不失礼,也要注意使用场合。追问

谢谢!♪(^∇^*)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-05-28
中文:超级期待
日文:凄く期待する
仮名:すごく きたいする
注音:sugoku kitaisuru
第2个回答  2016-05-28
都可以随便用,个人感觉“超楽しみ”比较口语化随意化
第3个回答  2016-05-28