with与for, 都可以表原因, 但它们的区别在哪?

with与for,
都可以表原因,
但它们的区别在哪?例如:He is absent from school with flu
Our town is famous For lts old castle

with与for表原因时,只有一个区别,就是侧重点不同:

1、For:表示推断的原因,或解释说明,只能放句末。

例句:He must be at home, for it is raining.

翻译:他一定在家,因为下雨呢。 下雨不是必须在家的原因,却是推测的依据。

2、With:表示伴随的原因,强调伴随的动作。

例句:John was in bed with high fever .

翻译:约翰因发烧卧床。

扩展资料

其他表原因的介词

1、Because:侧重原因

例句:She spoke quietly because she did not want to wake up the baby.

翻译:她小声得说话,因为不想吵醒孩子。

2、As:侧重结果,由于听者所知道的原因

例句:Don’t tell me bad things in the morning as it sets the mood for the rest of the day.

翻译:大早晨的,别告诉我坏事,因为早晨的心情决定了一整天的心情。

3、Since:侧重结果,通as,比as更正式,与其也更强。

例句:They are expensive, since their quantity is small.

翻译:物依稀为贵。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-08-06
◆通常with 表达的原因是比较客观的,是真实的原因,而for表示的原因是主观的,常常可以以“理由”来理解。甚至可以理解为【借口】。
例如【刚才雨太大,所以我来迟了】可以用with。
【他说他来晚的原因是他昨晚没睡好】可以用for,因为那只是他的理由而已,未必真是那样。追问

感觉好模糊啊!谁知道是主观还是客观?这可自圆其说的嘛!
不过你说的和另外一个人说的不一样。那个人说with表原因时,强调状态。For表原因时可以接句子。
他说的有错吗?

追答

◆这样吧,我给你把上面两个句子的英文写出来:
◆由于刚才雨那么大,所以我迟到了。
with the rain is so hard Just now,I was late.
刚才的雨大是大家都看到的,所以他说的是客观的,真实的,不是借口,故可以用with引导原因。

◆他说他来晚的原因是他昨晚没睡好
He said he was late for he didn't sleep well last night
●他昨晚是否真的没睡好?这是他自己的说法,未必真实,也许是借口,是他自己说的【理由】,没人能够证实,所以用for解释。

◆不使用with 和for时,也可以写成:
Just now the rain is too hard, so I was late

追问

那么那个人说的是不是错了?

追答

◆他说得比较含混笼统,没有例子,我不便否定或肯定。也许他是参考那里写的,

追问


感觉你说话好有学问的样子,再加上你的头像,“高大上”啊!

本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2016-08-06
as/like/for example都表例如 你说区别在哪里?查字典吧追问

和没问是一样的,如果字典上有,我还问你?