英语高手翻译一下~~

I love you so much that neither words nor actions could express my feelings for you. I could spend the rest of my life describing how much I love you and it still would not come close to the way I really feel. I could die for you and it still could not possibly show my love and feelings for you in proportion to which I feel them.

Since after Christmas I had this sensation at the back of my mind and at the very pit of my stomach where it stayed so well hidden that I could not even acknowledge it. As Easter drew near, I could finally recognize the heavy feeling of dread. This feeling became more heavily embedded after Easter and as time went on, closer to my departure date, the sensation increasingly became more intense. Now my worst fears, my fears of losing you, have become a reality. And it hurts, it hurts like hell. I feel sick, I tremble, I cannot breathe, and tears constantly blur my vision. I do not know how to handle this pain - this knife in the heart feeling of loss. Without you I feel alone and cold. I feel so small and helpless. You cave my life, you made my whole and without you, I am nothing. The fears that I now have is that I will forget the little things, though I pray I never will. I am afraid that I will forget the way you feel, the way you taste, and your smell. The little things that I love so much, I am afraid that I will forget them. And I do not want to, I so do not want to.

我爱你非常词和行动不可能表现出我的您的感觉。 我可能花费我的后半生描述多少我爱你和它不会接近于我真正地感觉的方式。 我可能为您死,并且它不可能以哪些的比例可能仍然显示我的您的爱和感觉我感觉他们。
在圣诞节以后,自从我有这种感觉在我的脑中和在它停留那么很好掩藏我的胃的坑我不可能甚而承认它。 当复活节临近,我可能最后认可忌惮的重的感觉。 这种感觉变得沉重埋置在复活节以后和,当时间去在,离我的启运日期较近,感觉越来越变得更加强烈。 现在我的最坏的恐惧,对失去您的我的恐惧,成为了现实。 并且它伤害,它非常伤害。 我感到恶心,我打颤,我不可能呼吸,并且泪花经常弄脏我的视觉。 我不会处理这痛苦-在损失的心脏感觉的这把刀子。 没有您我感觉单独和寒冷。 我感到很小和无能为力。 您使我的生活陷下,您做了我整体没有您,并且,我是没什么。 恐惧我现在有是我将忘记小的事,虽然我祈祷我从未将。 我害怕我将忘记您感到的方式,您品尝的方式和您的气味。 我爱非常多的小的事,我害怕我将忘记他们。 并且我不要对,我,因此不要。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-01-15
I love you so much that neither words nor actions could express my feelings for you.

我是如此的爱你,以至于没有任何言语或者行动足以表达我对你的感觉。

I could spend the rest of my life describing how much I love you and it still would not come close to the way I really feel.

即使把我的剩下的生命全部用来描述我有多么爱你,还是不足以接近我真实的感受。

I could die for you and it still could not possibly show my love and feelings for you in proportion to which I feel them.

我可以为你而死,即使这样也完全不能传达我对你爱意的万分之一。

Since after Christmas I had this sensation at the back of my mind and at the very pit of my stomach where it stayed so well hidden that I could not even acknowledge it.

我想,应该是从圣诞开始的吧?这爱意在我的脑海和胃囊中藏匿甚深,以至于我都差一点不能确认它真的存在。
(呃,用胃部来感觉爱情,写这个的家伙是不是看多了“这个杀手不太冷”?)

As Easter drew near, I could finally recognize the heavy feeling of dread.

复活节临近的时候,我终于知道心头那严重的恐惧,它真实的面目是什么。

This feeling became more heavily embedded after Easter and as time went on, closer to my departure date, the sensation increasingly became more intense.

复活节之后这恐惧感变得越来越重,并且随着时间流逝,我启程离开的日子越近,这感情变得越来越焦躁不安。
(我猜他/她接下来要说,害怕离开你,嗯,对吗?)

Now my worst fears, my fears of losing you, have become a reality.

现在,我最大的恐惧,对可能失去你的恐惧,成为了现实。

And it hurts, it hurts like hell.

这真的很痛苦,真他妈的痛苦!

I feel sick, I tremble, I cannot breathe, and tears constantly blur my vision.

我觉得很难过,浑身发抖,无法呼吸,泪水弥漫了我的视线。

I do not know how to handle this pain - this knife in the heart feeling of loss.

我不知道该拿这痛苦怎么办 —— 失去的感觉就像一把插在心头的小刀。

Without you I feel alone and cold. I feel so small and helpless.

没有你,我觉得空虚寂寞,有点冷,我觉得自己是如此渺小无助。

You cave my life, you made my whole and without you, I am nothing.

你进入了我的生命,你让我完整,如果没有你,我什么都不是。

The fears that I now have is that I will forget the little things, though I pray I never will.

我现在恐惧的是,我会忘记我们之间的一切细节,尽管我每天祈祷自己不要忘掉那些。

I am afraid that I will forget the way you feel, the way you taste, and your smell.

我担心我会忘记你的感觉,你的味道,你的香气。(呃,这个有点点肉肉的啦。。)

The little things that I love so much, I am afraid that I will forget them. And I do not want to, I so do not want to.

这些琐细的事情,我是如此的爱恋,我害怕我会忘记。我不想忘掉,我真的不想忘掉。

总的来说,可以看成是在对你求婚。
嗯。
恭喜了。