请大家帮我把这段中文翻译成英文,谢谢!

英国国王乔治六世原本患有严重的口吃,但国王最后改善了他的说话能力,是医生和家人的帮助让他自己克服了心理障碍从而获得了成功。为了让国王能像一个正常人一样说话,皇后不厌其烦地给国王寻找医生,寻找方法,还给国王极大的鼓励。在我看来,国王应该感谢家人和医生,因为他们给了国王很多帮助。我认为语言能力是可以通过后天培养弥补不足的,假若我口吃,我会积极寻找方法改变自己这个状态。

(请大家不要用网上的翻译网站翻译,因为那些语法错误比较严重,谢谢大家!)

George VI, King of the UK, had suffered from severe stuttering, but he finally improved his ability to speak, It was with the help of doctors and family that he himself overcame the psychological barriers and succeeded. In order to make the king speak like a normal person, not only did the Queen spare no efforts to look for doctors and treatments ,but also gave him great encouragement. In my opinion, the king should thank the family and doctors, because they gave him a lot of help. I think that language ability can be cultivated and made up for by training , if sluttering happened to me , I would try to find some ways to change this state.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-04
George VI, once a king of England, used to suffer from severe stuttering. With the help of his family and doctors, he managed to speak better. In order to help the king to speak like a normal person, the queen tirelessly looked for doctors and ways and kept encouraging the king. From my point of view, King George should thank his family and doctors for their help. I think the inborn disadvantage of language performance can be made up for by training. If i have stutter, i will try to find ways to be healed.