求翻译中文译英文,重要呀,加急呀,感谢呀~

关于那三台设备需要退回事宜,我已详细咨询了货运公司,情况有两种如下:

1. 以退返修的方式操作,但三台设备必须要退回到宁波港口,然后我方向中国海关交纳足额的保证金以确保设备在一定的时间内发还给贵司。为节约时间,我们可以预告先准备好新的设备,一旦那三台设备退到目的地,办好相关手续,我们马上将新的设备发出。

2. 就如您说的,我们可以先按出口的方式将新的设备发给贵方,之后我们再以进口的方式将原先的三台设备购买回来。但是这种方式,我们必须要有旧机电设备证明,这证明必须要向当地政府申请,对于我们来讲很难申请到。

所以我们必须按第一种“以退返修”的方式来操作,对于这事,很抱歉给你们造成很大的损失,同时我们也非常的苦脑,如何操作才能更节省时间才能更好?

我知道,您已答应贵客户交货时期,等不及那三台退回来再将新的设备发给你们,我们为此也很着急。
我们的建议是:
1.如果您需要保证对贵客户的交货时期,那么我们可以先按你的要求将所需的设备以出口的方式发给你们,但若按这方式我们必须要按实际的货物金额、数量等报关,我想确认的是这笔货款在发货前安排给我们还是?

2那三台设备就按上次你来方我司所说的来操作,我们仍然会预先准备好另外四台设备,一旦您告诉我们何时可以退回那三台设备,我们将委托货运代理与您联系办理相关手续(如返修协议)。

In order to retreat to repair mode of operation, but the three devices must be returned to the port of Ningbo, and Chinese customs pay the full margin to ensure that the equipment in a certain period of time back to your company. To save time, we can forecast is prepared the new device, once the three device to the destination, do the relevant procedures, we will immediately send new equipment
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-12
About the three device needs return matters, I already detailed consulting the freight company, there are two conditions as follows:

1. The way back to repair operation, but three device must be returned to ningbo port, and then I direction China customs of full specified amount pays to ensure that equipment in certain deposit within the time sent to your company. To save time, we can forecast first new equipment, a DanNa three device back to the destination for the relevant formalities, we immediately issued new equipment.

2. As you said, we could start by way of new equipment export will be sent to you, then we again with the way of the original import will buy back three sets of equipment. But this way, we must be something old mechanical and electrical equipment prove, that proved to have to apply for local government, in our case it is difficult to apply to.

So we have to press the first "to back repair" way to operate, for this thing, I'm sorry to give you do a lot of damage, and we also very bitter brain, how to operate to save more time to better?

I know, you has promised to your customer delivery time, can't wait that three set back again to the new equipment to you, and we are very worried.
Our advice is:
1. If you need to ensure that your customers to the delivery period, so we could start according to your requirement will all the equipment needed to export way to you, but if according to the way we must according to the actual amount of goods, such as the number of customs declaration, I want to make sure the payment before the shipment in arranging for we still?

2 the three sets of equipment according to the last time you visited party we had said to operation, we will still prepared another four devices, once you tell when we can return the three devices, we will contact with you entrusts freight agent related formalities (such as repair agreement).
第2个回答  2012-06-21
翻译公司吧,百译全