在韩语中 什么是半语和半语

如题所述

顾名思义,敬语一般就是和“长辈,上司,前辈”说话时使用,平语就是平辈之间说的,半语就是对“晚辈,小孩或非常亲的朋友”说的,韩国人的等级尊卑观念很强,所以对长辈一定要用敬语,职场或正式场合一般也只用敬语。

三者有很明显的区别:

1、敬语:是对长辈或比自己年长者用的。 但是有时两个同龄人第一次见面的时候不知道或不确定对方的年龄,所以韩国人第一次见面的时候都用敬语。

2、平语:多用于同龄人之间。

3、半语:分两种情况:首先与敬语相反,用它就表示对对方的不尊重。其次 与平语一个意思。

扩展资料

韩国语/朝鲜语语法结构是主宾谓(SOV)结构,不同于汉语的主谓宾(SVO)。 韩国语属于日本语系(虽然学术界对此还有争论,但我们不去管他),与日语语法相同,该语系语言区别于其他语言的的一个重要特征就是他的粘着性。也就是说,包括韩语在内的日本语系语言,是粘着语类型,这种类型的语言是靠粘着在词干后面的大量、丰富的词尾的变化来表达语意的,例如:가다 ~~~갑니다 ~~~갑시다 ~~~가십시오 ~~~가요 等。与之相对的是,英语、俄语等属于印欧语系,他们是屈折语类型,是靠着词汇本身的屈折变化来表达语意。

参考资料来源:百度百科——韩语语法

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-08-06

非敬语,就是朋友之间,或者上位对下位用的语言,是没有句尾的。

就是词尾里带有标准终结词尾【습니다 / ㅂ니다 】的话,一般都是敬语类。不标准的一般口语句型的话,属于半语或者非敬语类。比如;【이다=>이에요 //예요//】等等。

例文例句;(敬语类)

안녕하십니까?=>안녕하세요.(您好//你好)

보고 싶습니까?=>보고싶어요?(想见他妈?// 想看吗)

수고하셨습니다.=>수고했어요.(辛苦了)

扩展资料:

敬语就是尊敬对方而使用的语言。对比自己年龄大的对象,职位高的领导都要用敬语。
除此之外,对初次见面的人也尽量用敬语比较好。

半语是含糊最后的语句。所以是最不礼貌的形式。一般不知道须不须要用敬语的时候很多人会模糊语句。所以就变成既不是敬语也不是评语。会让听者别扭。

平语是用在和自己身份平等的人或比自己年幼的人。

敬语:존대말

平语/半语:반말

你只要记住韩语当中有 一种是敬语还有一种就是非敬语。不要分什么平语半语什么的,混听视觉。
말이 왜 이렇게 짧아요? 你怎么说话那么短?

如果你遇到这种问题,可以这样回答别人,이게 중국어 습관때문이에요. 这是汉语的习惯。
这样说别人就会理解你了,不会觉得你不礼貌。

参考资料来源:百度百科-韩语

参考资料来源:百度百科-韩国日常生活中的敬语与礼节

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-09-26

半语就是对“晚辈,小孩或非常亲的朋友”说的。韩国人的等级尊卑观念很强,所以对长辈一定要用敬语,职场或正式场合一般也只用敬语。敬语一般就是和“长辈,上司,前辈”说话时使用,平语就是平辈之间说的。

分两种情况:首先与敬语相反,用它就表示对对方的不尊重。其次与平语一个意思。

扩展资料:

词尾里带有标准终结词尾【습니다 / ㅂ니다 】的话,一般都是敬语类。不标准的一般口语句型的话,属于半语或者非敬语类。比如;【이다=>이에요 //예요//】等等。

例文例句;(敬语类)

안녕하십니까?=>안녕하세요.(您好//你好)

보고 싶습니까?=>보고싶어요?(想见他妈?// 想看吗)

수고하셨습니다.=>수고했어요.(辛苦了)

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-09-29
韩国分半语(也叫平语)和敬语
半语是对和自己一样大的或比自己小的人使用的
敬语是对比自己大的人使用
如果两个人很熟,即使比自己大也可以使用半语本回答被提问者采纳
第4个回答  2012-04-22
就是跟同辈或者至亲的人说的 不用尊称