be nervous about/of 有什么区别

如题所述

be nervous about、be nervous of的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1.be nervous about意思:对...紧张

例句:

I'll be nervous about speaking in your presence. 

一见你在我讲话就紧张了。

2.be nervous of意思:v.害怕

例句:

That means to be nervous about having to do something. 

那意味着当心需要做某事,例如在公众前面说话。

二、用法不同

1.be nervous about用法:基本意思是指人或物的神经系统因为某种病变而失常。引申可表示一个人由于担心或害怕而产生精神上的“不安,紧张”。

2.be nervous of用法:nervous同anxious的比较,前者表示“紧张的,害怕的,焦虑的”,后者表示“担心的,着急的,焦虑的”,更强调一种担忧。

三、侧重点不同

1.be nervous about侧重点:be nervous about是表示敏感性的紧张。

2.be nervous of侧重点:be nervous of 是带有恐慌感的紧张。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-06

be nervous about和be nervous of的区别是含义不同、侧重点不同、用法不同。

1、含义不同:be nervous about 对 ... 感到紧张;be nervous of 害怕 ...; 对 ... 胆怯。

例句:

(1)I'll be nervous about speaking in your presence. 

一见你在我讲话就紧张了。

(2)Then you got nothing to be nervous about. 

那你就没有什么好紧张的了。

2、侧重点不同:be nervous about是表示敏感性的紧张;be nervous of 是带有恐慌感的紧张。

例句:

(1)Doctor, you have nothing to be nervous about here. 

博士,在这里你不用这么紧张。

(2)I'm extremely nervous of my trip abroad being cancelled.

我很担心我出国一事会被取消。

3、用法不同:be nervous of表原因;be nervous about 表对象。

例句:

(1)Don't be nervous about me; I'll worry along somehow. 

不要为我担心,我将设法熬过去。

(2)She was nervous of meeting strangers, but she put on a bold front and went to the party.

她怕见陌生人,然而她却装出一副勇敢的样子去参加聚会。

本回答被网友采纳
第2个回答  2015-05-03
be nervous about 对 ... 感到紧张
I'll be nervous about speaking in your presence.
一见你在我讲话就紧张了.
be nervous of 害怕 ...; 对 ... 胆怯
She was nervous of meeting strangers, but she put on a bold front and went to the party.
她怕见陌生人,然而她却装出一副勇敢的样子去参加聚会.本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  推荐于2017-09-26
be nervous of 因…紧张: (表原因)
例句
I was slightly nervous of him.
在他面前我有点紧张.
be nervous about 对… 紧张: (表对象)
例句
She is nervous about the wedding
她对婚礼感到紧张
第4个回答  2015-05-01
没区别,一样的
相似回答